- 6歳~100歳
- 1~2時間
テレビや雑誌でしか見ないような、両手で抱える大筆を使って、全身全霊の文字を書いてみませんか? 畳より大きな半紙の上をはだしで駆け回り生まれてくる文字は、一生の思い出になるはず! 講師の書道家、三上さんは、同じく書道家のお父様とお母さまを持ち、幼少のころから書道に親しんでこられました。 とても創造的でエネルギッシュな三上さん。普通の半紙だけでは飽き足らず、両手に抱える大きな筆で大きな大きな半紙の上を縦横無尽に駆け回り、全身で生み出す文字はやがて長沼町の名物にもなりつつあります。 長沼町の夏まつりや夕焼け市でもパフォーマンスは行われ、時には地元の音楽家たちとのコラボレーションもされています。 この楽しみを見せるだけではなく、体験してもらいたいと生まれたのがこのプログラムです。体験された方は、墨汁をたっぷり含んだ筆の重みにまずびっくり、そして汗ばみながら書き上げた渾身の文字に大満足です。 書き上げた文字は、乾燥までに時間がかかり、干しておく場所にも制限があります。 作品の前で写真を撮っていただくのみになる場合があります。 作品のお持ち帰りに関してご希望の方は、ご希望に添えない場合もございますが、事前にご相談くださいませ。
- 6歳~100歳
- 1~2時間
- 6歳~75歳
- 1~2時間
- 10:00 / 12:00 / 14:00 / 16:00
-Wagashi is traditional Japanese confectionery that expresses the seasons. Wagashi is characterized by colorful designs and beautiful craftsmanship, each created by hand by artisans. -Learn about the history and culture of Japan Wagashi is a unique food to Japan and strongly reflects the Japanese spirit of appreciating the four seasons, and it is said to have a beauty that is similar to that of wabi and sabi. - “They are too beautiful to eat. The first thing that strikes you when you are confronted with wagashi is how beautiful they look. They are filled with a delicate and gentle charm that is immediately recognizable as handmade, expressing the four seasons. -They reflect the Japanese people's love of the four seasons and their sense of beauty. Wagashi value the “seasons” so much that we cannot talk about them without mentioning spring, summer, fall, and winter, and express the seasons through three elements: appearance (design), ingredients used, and names. - “Delicious” is written as beautiful taste. First, enjoy it visually, then imagine from the name, weave a story, and enter the world of taste. Wagashi is not something that is just served and then taken in a snap.
- 10歳~90歳
- 1~2時間
- 10:00 / 13:00
スポーツ書道:大文字行書漢字を最大限のエネルギーの発揮で書写してみましょう! 簡単基礎エクササイズの後書写します。 【 厚手の越前和紙使用】 【対面マンツーマンレッスンの為1~2名限定となります】 築70年の坪庭付きリノベーション町家内部(TV・映画ロケ地の町家)で制作します。 全紙の半分サイズの用紙に大筆で書写。【厚手の越前和紙使用】 (準備練習:楷書・行書の基本運筆を行ないます)
- 16歳~80歳
- 2~3時間
- 10:00 / 13:00 / 14:00
条幅作品を連続教室以外で一度挑戦してみたい方に早わかり講座を作成しました。*かご字練習から始めて臨書完成に! 【対面マンツーマンレッスンの為1~2名限定となります】 <基礎運筆や永字八法・楷書・行書を練習>一般 *空海書(風信帖:行書)(ふうしんじょう)は、空海が最澄に宛てた尺牘(せきとく)3通の総称。国宝・指定名称は弘法大師筆尺牘三通(こうぼうだいしひつ せきとく さんつう)。 *王義之書(蘭亭序:行書)(らんていじょ)は、東晋時代に王義之によって書かれた書。書聖と呼ばれる王義之が書いたこの作品は、最高傑作として後の書家や書人にも大きな影響を及ぼした。 *他掲載画像作品:『和漢朗詠集』(わかんろうえいしゅう)は、平安時代中期の歌人で公卿の藤原公任(藤原北家小野宮流)が漢詩・漢文・和歌を集めた、朗詠のための詩文集である。長和2年(1013年)頃に成立。等を手本とします。 <長期講座のご参加も可能ですのでご相談ください>(書道教本進呈) 画像作品*1作:春 風 桃 李(すもも)花 開 日 <白居易詩 長恨歌より> *2作:陽 春 鳥 弄(ろう:遊ぶ)初
- 9歳~70歳
- 5~6時間
- 10:00
小会議室にて、インストラクターの指導を受けながら書道の基本技術を体験していただきます。 ご自宅に飾れる作品を1-2点製作して終了となります。 書道体験終了後は、1.2km、300以上のお店やレストランのある大山商店街を散策、昼食。 電車とバスを乗り継いで、赤塚エリアに移動。東京大仏、赤塚不動の滝、赤塚植物園、板橋美術館、赤塚城址、板橋郷土博物館を見学いたします。
This was probably the best workshop we attended during our Japan trip! Very good Calligraphy explanations, the instructor is highly professional, and really takes time to demonstrate in great detail! So the Calligraphy class in itself it was already an amazing experience. However, afterwards you go to see the Tokyo Great Buddha (and museums & gardens) and can experience Japanese culture with interesting conversations and information about the surrounding area. Both instructors are very kind, very passionate and just pleasant people in general :)
- 6歳~100歳
- 1時間以内
- 10:00 / 11:30 / 13:00 / 14:30
※店舗移転に伴い、現在ご予約の受け付けを停止しております。 毎年12月に京都・清水寺で発表される「今年の漢字」をご存じでしょうか。 一年の世相を表す「今年の漢字」一文字を筆で大きく書くパフォーマンスです。 「ことさら人目につくように、大きく書くこと。」を「大書(たいしょ)」と言います。 この「大書パフォーマンス」を浅草で話題の日本文化体験カフェで体験できます。 書く文字に制限はありません。あなたの自由な発想を筆にしたためてください。 アート書道家、現代アーティストの高野こうじさんが丁寧に指導するので初めての方でも安心です。 もちろん、完成した作品はお持ち帰りいただけます。 パフォーマンスは、動画映えすること間違いなし! アーティストになりきったパフォーマンスを記念に残しましょう! おひとりで「書」と向き合いアーティストになりきるも良し。 豪快に書き上げることで爽快な気分を味わい、ストレス発散するも良し。 唯一無二の「大書パフォーマンス」を浅草で体験してみませんか?
- 7歳~100歳
- 1~2時間
- 10:15 / 13:15 / 15:15 / 17:15
栃木県の観光大使を務める書道家さおりによる ご自宅へお伺いして行う出張書道教室です。筆の持ち方、お道具の説明、基本の書き方など丁寧にご指導いたします。 こんな方におすすめです ・教室に行きたくても行けない方 ・ご高齢の方 ・グループが苦手な方 ■えんぴつ、筆ペン、習字(楷書・行書・かな各種) ■東京・神奈川にお住まいの方
- 8歳~
- 1~2時間
- 09:30 / 13:00 / 15:00
- 7歳~75歳
- 1~2時間
訪日外国人観光客・ビジネス出張の方、または日本在住の外国人の方向けの体験書道教室です。 和風建築の民家の和室で、心を落ち着けながら筆で漢字を書きます。 お手本は、愛、夢、母、父、友、花、など外国人の方に人気の漢字、約30字をご用意しています。 書きたい漢字のリクエストがあれば、事前に教えていただければお手本をご用意します! 自分の名前を漢字で書きたいというリクエストも大変多いので、事前に書きたいお名前(1名のみ)をお知らせいただければお手本をご用意します!自分ではなくご家族のお名前(1名のみ)でもOKです! この体験教室では、自分で使う墨は自分の手で磨ります。墨の色がだんだん濃くなっていくのを自分の目で確認できます。 また、書道に使う道具、筆、紙、硯、墨の説明も写真付きのパネルを用いてわかりやすく行います。 レッスンは座礼に始まり、座礼に終わります。座礼の作法もやさしく説明します! 縦の線、横の線など基本の書き方からスタートして選んだ漢字を一通り半紙に練習したあと、最後にうちわに書きます。 うちわは持って帰れるのでお土産にもなります!
- 0歳~100歳
- 1~2時間
- 10:00 / 13:00 / 16:00
- 5歳~100歳
- 1~2時間
- 10:00 / 13:00 / 15:00
壁一面に書く「書道パフォーマンス体験」始めました! このパフォーマンス体験「水で書けるんですっ!!」 水なので汚れません! おしゃれな服装のままでOK! 半紙にてパフォーマンスで書く文字を練習し、最後の清書としてパフォーマンスしていただきます。 パフォーマンス中の動画撮影お手伝いします♡ 気分爽快!SNS映え間違いなし! 10分程度で乾いて消えるので写真撮影はお早めに^ ^ 是非、お気軽にご賞味ください。
- 10歳~85歳
- 1時間以内
- 10:30 / 11:30 / 13:30 / 14:30 / 15:30 / 17:30
伝統ある日本文化の『書道』を体験してみませんか? 落ち着いた空間で、筆を持ち字を書くことで心を整えます。 お好きな漢字やひらがな、お名前を漢字にあてはめて書いた作品をお持ち帰りいただけます。 ~体験の流れ~ 1.道具の使い方 2.基本的の線と基本の漢字の練習 3.好きな漢字または自分の名前の漢字を練習(ご用意しているお手本の中から選べます。それ以外のご自分の好きな漢字でも構いません。) 4.気に入った漢字や自分の名前を色紙に書いて、作品を仕上げる。 5.作品に講師が記念のハンコを押して、完成。
- 6歳~120歳
- 2~3時間
- 09:30 / 14:00
日本の伝統文化である書道を本物の道具を使用して体験できます。 ショッピングモールや学校で購入できる書道セットとは違い、昔ながらの書道店から仕入れた書道道具を使うため、本物志向の方や日本の文化をしっかり味わいたい方にはぴったりです。 このプランは日本語、英語、スペイン語、イタリア語に対応しています。一般的な書道体験では所要時間60~90分が多いですが、JanDara書道体験では180分としているので、「ただ墨を使って筆で書いた」だけではなく、しっかりと体験を味わうこと、日本人の書道家としっかりコミュニケーションをとることができます。 羽田空港、品川、横浜からどこからでも約10分! 駅から徒歩3分の大田産業プラザPiOを借りて行います。 最大54名で使用できる40畳の広々とした和室で体験できます。日本の伝統的な座り方である「正座」または、「掘りごたつスタイル」にして足を下ろして書道ができます。 正座が苦手な方は足を伸ばしてリラックスした状態で参加できます。 本場の日本人らしく、正座で足がしびれる経験を希望の方には、正座で体験できるように準備します。 色紙に書く字を決める際は、日本語の意味を教えます。 一緒に日本語の名前を作ると最高に盛り上がります!体験の最後には、日本の和菓子を食べます。 出来上がった作品は持ち帰ることができます。それだけでなく、作品をスキャンしてデータとしてお渡しすることができるので、SNSに投稿したり、記録や何かの発表や資料作成にも役立ちます。データが手元に残るので自分の国でオリジナルTシャツやマグカップを作ることもできます!
- 6歳~120歳
- 1~2時間
- 09:30 / 14:00
日本の伝統文化である書道を本物の道具を使用して体験できます。 ショッピングモールや学校で購入できる書道セットとは違い、昔ながらの書道店から仕入れた書道道具を使うため、本物志向の方や日本の文化をしっかり味わいたい方にはぴったりです。 このプランは日本語、英語、スペイン語、イタリア語、フランス語に対応しています。一般的な書道体験では所要時間60~90分が多いですが、JanDara書道体験では120分としているので、「ただ墨を使って筆で書いた」だけではなく、しっかりと体験を味わうこと、日本人の書道家としっかりコミュニケーションをとることができます。 羽田空港、品川、横浜からどこかからでも約10分! 駅から徒歩3分の大田産業プラザPiOを借りて行います。 最大54名で使用できる40畳の広々とした和室で正座または掘りごたつにして足を下ろして書道ができます。 正座が苦手な方は足を伸ばしてリラックスした状態で参加できます。 本場の日本人らしく、正座で足がしびれる経験を希望の方には、正座で体験できるように準備します。 色紙に書く字を決める際は、日本語の意味を教えます。 一緒に日本語の名前を作ると最高に盛り上がります! 体験の最後には、日本の和菓子を食べます。 出来上がった作品は持ち帰ることができます。それだけでなく、作品をスキャンしてデータとしてお渡しすることができるので、SNSに投稿したり、記録や何かの発表や資料作成にも役立ちます。データが手元に残るので自分の国でオリジナルTシャツやマグカップを作ることもできます!
- 6歳~120歳
- 1~2時間
- 09:30 / 14:00
日本の伝統文化である書道を本物の道具を使用して体験できます。 ショッピングモールや学校で購入できる書道セットとは違い、昔ながらの書道店から仕入れた書道道具を使うため、本物志向の方や日本の文化をしっかり味わいたい方にはぴったりです。 このプランではあえて日本語で行います。 留学生の日本語上達のため、及びホストファミリーや同伴の日本語がわかる方とのコミュニケーションをより多くとっていただくためです。(申込1名につき、同伴者4名まで無料で同伴可能です。) 一般的な書道体験では所要時間60~90分が多いですが、JanDara書道体験では120分としているので、「ただ墨を使って筆で書いた」だけではなく、しっかりと体験を味わうこと、日本人とコミュニケーションをとることができます。 羽田空港、品川、横浜から約10分、駅から徒歩3分の大田産業プラザPiOを借りて行います。 最大54名で使用できる40畳の広々とした和室で正座または掘りごたつにして足を下ろして書道ができます。自宅や学校でこの雰囲気を味わうことはなかなか難しいですよね。 色紙に書く字を決める際は、日本語の意味を教えながら一緒に日本語の名前を作ると最高に盛り上がります!体験の最後には、日本の和菓子を食べます。 出来上がった作品は持ち帰ることができます。それだけでなく、作品をスキャンしてデータとしてお渡しすることができるので、SNSに投稿したり、記録や何かの発表や資料作成にも役立ちます。データが手元に残るので何年か後に、その文字プリントしたTシャツやマグカップを贈るなんて素敵なこともできちゃいます!
- 0歳~99歳
- 1時間以内
- 18:15
For this calligraphy experience, I'll begin with an introduction to the art and some buckground of Japanese language. Then I will give a calligraphy performance as my way to express myself. After that, I will give you calligraphy certificate with your name in Japanese. And at the end of the show, you'll receive my calligraphy as a souvenir. The calligraphy gift is like a calligraphy lotto which have 2000 yen to 20000 yen calligraphy.
- 0歳~99歳
- 1時間以内
- 10:00 / 11:00 / 12:00 / 13:00 / 14:00 / 15:00 / 16:00 / 17:00
This experience is not only about drawing calligraphy. You'll also learn about its background and the history of the Japanese language. Calligraphy expresses a person’s personality and gives a good insight into that person’s way of life. It touches the heart and somehow, clears the mind. I'll begin our session with an introduction to calligraphy. After that, I'll give a demonstration and then you'll get some hands-on experience. You'll also get a certificate when you're finished.
- 0歳~100歳
- 1時間以内
- 09:00 / 10:00 / 11:00 / 13:00 / 14:00 / 15:00 / 16:00 / 17:00
- 0歳~100歳
- 1時間以内
- 09:00 / 10:00 / 11:00 / 13:00 / 14:00 / 15:00 / 16:00 / 17:00
- 0歳~100歳
- 1時間以内 /1~2時間
- 11:00 / 14:00
This unique experience offers a deep dive into traditional Japanese culture. Whether you're a culture enthusiast or simply seeking a peaceful retreat, this experience promises an unforgettable moment. What You’ll Experience: ①Tea Ceremony: Learn the ancient art of Japanese tea ceremony, where an expert instructor will guide you through the delicate process of preparing and serving Matcha with sweets. ②Japanese Dance Show: Enjoy Japanese dance shows along with Matcha and seasonal Japanese sweets. There will be explanation in English helping you understand the culture and art behind the dance. ③Kimono Cosplay: Fully immerse yourself in the atmosphere of the past by donning a traditional kimono. Feel like you’ve stepped into another time as you savor the moment in true Edo style. ④Shodo and Origami: Try your hand at the calligraphy under the guidance, you'll learn the basics of brush strokes and create your own beautiful characters. Also, learn the traditional Japanese craft of paper folding in this fun, hands-on workshop. From simple cranes to more intricate designs, you’ll discover how a single piece of paper can transform into beautiful art through the delicate art of Origami.
- 6歳~100歳
- 2~3時間
- 10:00 / 13:00 / 15:00
淡路島の霊峰、先山の山頂に伽藍のある1100年の歴史を誇る「千光寺」にて洲本八景といわれる洲本市内の景色を楽しみながら本堂へお参りをし、神秘的な静けさの中で「写経体験」を行い、非日常体験ができます。体験終了後ご希望の方は「岩戸神社」へお参りすることもできます。 「淡路富士」と呼ばれる先山は、イザナギとイザナミの大神による天地開闢の伝承「国生み神話」にて、日本で一番最初に作られた山であると伝わっています。先山の頂上に伽藍を構える千光寺で、お経を書き写す写経体験ができます。 まずは、約200段の階段を登り千光寺の境内を見学、千光寺の由来やお寺で行う全国的にも珍しい淡路島の風習「団子ころがし」が行われている場所も見学できます。また、本堂前に鎮座する狛犬ならぬ狛猪も出迎えてくれます。山頂のお寺だからこその淡路島の中南部を見渡せ、天気が良ければ、鳴門海峡、和歌山まで見ることができます。寺務所まで戻り、「大師堂」にて写経体験へ。 写経では一般的な般若心経を書き写していきます。般若心経のお手本の上に用紙を置いて、その上から筆ペンで書き写していきます。初心者でもOKです。厳かな空間の中で字を書き写すことにより、自分自身を見つめ直す貴重な時間を過ごす体験ができます。写経はお寺に奉納するか、ご自宅に持ち帰ることもできます。また、体験後は、お寺を10分ほど下ると、天照大神が岩隠れしたとされる巨石を祀るパワースポットとして人気の「岩戸神社」に参ることも可能です。(本格的な山道ですのでご注意ください) 体験スケジュール(例 13:00〜の場合) 13:00 集合 ※本堂参拝含め境内散策(岡崎住職がご案内) 14:00 「大師堂」にて写経体験 (約30分から1時間) 15:00 終了予定 ※終了後、境内散策、岩戸神社に参拝も可能です(ご自身で)。岩戸神社までは山道を片道約10分歩きます。
- 6歳~100歳
- 1時間以内
- 10:00 / 11:30 / 13:00 / 14:30
※店舗移転に伴い、ご予約の受け付けを停止しております。 書きたい言葉、伝えたい想いを世界で一枚のオリジナルアート書道で表現します。 自身の好きな言葉や子供の命名書、誕生日、記念日、結婚祝いなどのメッセージなど、 様々なシーンに応じた漢字アートを作成することができます。 体験では、書き順やハネなどを習うのではなく、リラックスし、想像力を豊かにして、 脳を刺激しながら世界で一つのあなただけの「漢字」アート作品を作り上げます。 まずは、書きたい漢字とそこからインスパイアされる風景(絵)を思い浮かべましょう。 アイデアが決まらない場合は、創作書家 高野こうじさんがサポートいたします。 アイデアが決まったら、墨や絵具などを使い、色運びや構図を練習します。 最後は本番用の色紙またはうちわに書き留め、あなただけのアート書が完成します。 更に創作書家 高野こうじさんによる、あなただけのオリジナルアート書をプレゼント! 無限で自由なアート書道の世界を、楽しみながら一緒に旅してみませんか?
とても有意義な時間を過ごすことができました!書道の枠を超えて、自分なりの表現で文字を描くことで心が開放された感じがして心地よかったです。丁寧にご指導いただき、楽しく体験できました。ありがとうございました。
- 6歳~100歳
- 1~2時間
- 10:30 / 14:00
旅の思い出作りに日本文化を体験してみませんか? 書道であなたの名前(漢字に当てはめるお手伝いも致します)座右の銘、好きな言葉、アニメのキャラクター名を書けるようになります。 初めての方でも大丈夫。筆の使い方からお教えいたします。 心を落ち着かせ、筆の流れる音を聴いてみましょう。 日本ならではの正座での書道となります。 ※椅子での着席をご希望の場合、ご予約時にお知らせください。ご希望に添えない場合もあります。 半紙での練習から、色紙への清書や折り紙体験を一緒に楽しみましょう! 〜体験の流れ〜 ①体験内容のプラン説明 サンプルを見ながら書きたい漢字を決めます(5分) ②サンプルがない漢字の場合サンプル作成。(5分) ③半紙への練習開始(20分) 書きたい文字を自由に練習していきます。はじめてでも、自由な表現で楽しく何枚でも練習できます。 ④最終作品仕上げ前のレクチャーと作品に仕上げるポイントの説明・清書(10分) ⑤折り紙の体験 (10分) 好きな千代紙を選び好きな折り紙作品を折りましょう(レクチャーあり) 書道の色紙に張り付け作品完成 ⑥記念撮影(10分) 時間はあくまで目安です。 初めての方でも安心。 ゆっくり、半紙への練習から始まります。 手本を見ながら気持ちを込めて書きましょう 大切な人に、またご自分へのご褒美おみやげに、色紙作品の制作、お持ち帰り。
- 6歳~75歳
- 1日以上
- 14:00
- 8歳~
- 2~3時間
- 11:30
書道体験後に、懐石料理ランチコースをお出しします。 日本酒もございます。(飲み物は別料金です。) Instagram : Kayo.shodo ~体験の流れ~ 1.書道についての説明 2.基本的の線と基本の漢字の練習 3.好きな漢字の練習(ご用意しているお手本の中から選べます。それ以外のご自分の好きな漢字でも構いません。) 4.自分の名前を漢字で練習(こちらでお作りして、見本を書きます。) 5.気に入った漢字と自分の名前を色紙に書いて、ハンコを押して、作品を仕上げる。家にすぐに飾れるように、色紙用の掛け軸をプレゼントいたします。
I experienced calligraphy with a friend from Italy. She seems to be running out of major tourist spots such as temples, but she enjoyed the calligraphy experience and l was glad to chose it. The teacher, Kayo, teaches us in plain English. The content was enjoyable for both foreigners and Japanese. The food of Kayo’s husband was also very delicious. It was fun to talk with they and they told us the recommended spots in the area and kindly responded. Thank you for a wonderful experience.
最近チェックしたプラン
少々お待ちください