関西を中心としたツアーを催行している旅行会社です。
お客様の声を第一に10年後も20年後も記憶に残る旅を目指しています。
ガイドの方が非常に説明が丁寧で、とても楽しいツアーでした。
有難うございました。
小雨の中、とても楽しく、日本酒作りの新しい体験ができました。異なる酒造所での試飲は、日本酒の違いが際立ち、とても勉強になりました。
ガイドさんの説明や蘊蓄、あっという間に時間が過ぎてしまいました。日本酒、特に火入れをしていない生酒を買いたかったのですが、重たいので、次回、車で来た時までお預けにします。
この度はツアーの参加ならびにレビューのご投稿、誠にありがとうございました。
今後も参加者様に楽しんで頂けるような工夫をし、より満足度の高いツアーにしていけるように取り組んでいく所存です。
また日本酒をテーマとした他のツアーも伏見と奈良で催行していますので是非ご参加頂けますと幸いです。
今後とも888(トリプルエイト)ツアーを宜しくお願い致します。
この度はありがとうございました
初めて酒蔵ツアーに参加しましたが、小川原さんのガイドがとても丁寧でわかりやすかったです。ありがとうございました。
そして貴重な搾りたてのお酒と、酒粕ソフトクリームが最高に美味しかったです。
この度は弊社ツアーにご参加頂き誠にありがとうございました。
皆様に楽しんで頂けたようで弊社としても大変嬉しく思います。
担当頂いたガイドにもお褒めのお言葉共有させて頂きます。
現状に満足することなく改善して行きたく思いますので今後もその他のツアーに参加頂けますと幸いです。
我很高兴能够参加此次活动,学习到了日本酒酿造过程。并且在试饮会上尝到了很多好酒。
I was very happy to be able to participate in this event and learn about the sake brewing process. I also tasted a lot of good sake at the tasting session.
Thank you for the positive review! We're thrilled you enjoyed the event and learning about sake brewing. It's great you got to taste excellent sake varieties. Your feedback is valued as we aim to offer enriching experiences. We look forward to welcoming you back for more memorable moments. Cheers!
Very nice and funny tour. Our host was friendly and we got to taste overall over 20 types of Sake. Would recommend this experience!
Thank you very much for participating in our tour and for your high evaluation. We sincerely appreciate it.
Next time, we are also organizing tours focusing on Japanese sake in Nara and Kobe. We would be delighted if you could join us with your friends and enjoy the experience.
裁量は現場の社員に任せておりますのでお客様の要望があれば柔軟に対応致します。
例えばツアーにはない場所に行きたいや疲れたので予定を変更したい等
他の客様に影響のない範囲で柔軟に対応しますので何なりと仰って下さい。
はじめまして。
神戸を中心とした街歩きツアーを催行しております。
『10年後も20年後も記憶に残る旅を皆様へ』を合言葉に
日々頑張っております。
今後とも宜しくお願い致します。
加入保険の情報 | 損保ジャパン・傷害保険・5000万円 |
---|---|
在籍スタッフ数 | 30人 |
営業時間 | AM9:00~PM6:00 |
---|---|
定休日 | 無休 |
少々お待ちください
この度はツアー参加およびレビュー投稿ありがとうございます。現状に満足することなく創意工夫を凝らしてより良いツアーを目指していきます!今後とも引き続き宜しくお願い致します。