- 6歳~75歳
- 1時間以内
- 10:00 / 11:00 / 12:00 / 13:00 / 14:00 / 15:00 / 16:00 / 17:00 / 18:00 / 19:00
Resignation calligraphy is a calligraphy in which a samurai, when he foresees his death, looks back on his life so far and writes it down in brush strokes as his last character in this world (resignation means to leave this world). The customer chooses his/her favorite Kanji character and the character (Kanji) is written on a piece of SAMURAI paper (16 times larger than a regular piece of HANJI paper), which is a combination of two pieces of HANJI paper (8 times larger than a regular HANJI paper) with an extra large brush. (Example: Yukimura Sanada's resignation: "In this unstable world, we do not know what will happen tomorrow. (Since the world is in such an unstable state, we cannot be sure what will happen tomorrow either. (Although I have become a powerful ruler, my life was like the dew falling off a tree and disappearing like the dew.
外国のお友達をつれて一緒に参加させて頂きました。 珍しくて楽しい経験ができてとても喜んでおりました。 先生方もとてもポジティブにご指導して下さり本当に楽しかったです。 ありがとうございました。
- 6歳~75歳
- 1~2時間
- 10:00 / 11:00 / 12:00 / 13:00 / 14:00 / 15:00 / 16:00 / 17:00 / 18:00 / 19:00
【Preparation】 Calligraphy is an aesthetic expression of Japanese culture. Before experiencing calligraphy, we will ask you to change into Japane 【Explanation】 First of all, we will explain about the mental attitude and tools.You will better understand the differences between foreign Caligraphy and Japanese "Shodo". The instructor will explain how to hold the brush and how to use the tools.Please choose your favorite Japanese Kanji character to try in this experience. 【Practice】 Calligraphy has a sense of quietness and beauty. Essentially, it is important to have basic manners, such as sitting upright, keeping your back straight, and holding your brush upright. There are basic techniques such as "tome," "hane," and "harai," which should be practiced. Learn the stroke order of the chosen kanji. Learn by observing the teacher's demonstration with a model.Practice the kanji you have just selected with an awareness of the technique. 【Special】 Teachers have applied kanji to the foreign names of our clients and come up with Japanese-style names written in kanji. 【Seisho】 Participants will be asked to write their chosen kanji characters on a fan and a piece of calligraphy paper, keeping in mind what they have learned so far.
海外からの友人カップルをつれて体験させていただきました。自分の名前と好きな漢字を習うことができてとても良い旅の経験になりました!次は別の体験も合わせて楽しんでもらおうと思います〜ありがとうございました!
- 6歳~70歳
- 2~3時間
- 11:00 / 14:00 / 17:00 / 20:00
Let's learn the bushido and experience the samurai spirit. What is the most important thing for a samurai? Wearing hakama, sandals, and a sword, and learning etiquette, manners, and kata. We call it the BUSHIDO sign. Next, as a BUSHIDO LEARN, you will experience the weight and sharpness of a real Japanese sword. We will learn the basics of swordsmanship (Battou and Nattou). We will take a break with SAMURAI TEA on the way. You will be entertained at a tea ceremony, as samurai risked their lives to "entertain" and "be entertained". Before participating in the final battle of the Warring States Period, the Battle of Osaka, the participants are asked to prepare for death and reflect on their own lives, writing their last words with a large brush on every piece of paper. This is called Deathbed calligraphy. At last, he puts on his armor and helmet to become a bushido master and goes to battle at the castle of Osaka to gain military merit in the battle of Osaka. However, when the defeat was imminent, the samurai, for the sake of honor, would not suffer the shame of the noose, even if they lost the battle, but would die by harakiri or cutting their belly before being captured.
- 13歳~80歳
- 1~2時間
- 10:00 / 13:00
1日ワークショップでは<和のインテリアアクセサリー>として扇子に書道アートを書写する体験です。空海の書のお手本からお気に入りの漢字を選び、自宅用インテリアアクセサリーを創ってみませんか? <色紙掛け付き色紙に鳥獣戯画をセットした作品は人気です>(軸装作品のみ書道教本進呈) 【対面マンツーマンレッスンの為1~2名限定となります】 *楠木正成(まさしげ)の子息の正行(まさつら)子孫と称する芽木家が始めた茶屋<天下茶屋>の西側に位置 <西天下茶屋>駅~2分の築70年の坪庭付きリノベーション町家にて実施。 *南海汐見橋線、西天下茶屋から徒歩5分 *大阪市営バス、梅南3丁目バス停から徒歩5分 *大阪地下鉄堺筋線、天下茶屋駅から徒歩15分
- 6歳~75歳
- 1~2時間
- 10:00 / 12:00 / 14:00 / 16:00 / 18:00 / 20:00
-Tea Ceremony Zen is alive and well in traditional Japanese culture, and by learning the tea ceremony, you will learn etiquette, manners, beautiful gestures, and the spirit of hospitality. - Attitude Rei begins and ends with rei. This is the idea that not only the host entertains, but also the guests respond to the host and together create a sense of togetherness. - Tea Ceremony Students learn various rules. - The owner of the tea house will prepare and serve powdered green tea to the guests, who will be treated with hospitality. - You will be asked to serve tea to the guests with an awareness of the mindset and manners of the tea master. -Calligraphy Zen exists as a visual trace. Japanese calligraphy has a delicate sense of beauty, and the subtle changes in fine lines, dots, and shading enhance its beauty. -The course will begin with an explanation of the preparation and tools, and then we will practice how to hold the brush and use the tools. -Basic brush techniques such as “tome,” “hane,” and “harai” will be taught. -Choose a Japanese kanji of your choice and practice writing it according to the stroke order. -With what you have learned so far in mind, write your chosen kanji on the calligraphy paper.
- 10歳~70歳
- 2~3時間
- 11:00 / 14:00 / 17:00 / 20:00
Calligraphy/Samurai Calligraphy/Tea Ceremony/which is related to Zen Iaido and Armor, both of which are related to Bushido. This plan allows you to experience all of these. -Practice calligraphy Learn how to prepare yourself for calligraphy, and practice how to hold a brush and use tools. Practice basic brush strokes such as “tome”, “hane”, and “harai”. Choose a Kanji character and follow the stroke order to practice. -Samurai Calligraphy When a samurai foresaw his death, he reflected on his life and wrote down his last words on earth with a brush. -Tea Ceremony The master of the tea ceremony prepares and serves powdered green tea to the guests. This is a great way to learn etiquette, manners, beautiful gestures, and the spirit of hospitality. -Samurai Sword Trial Cutting You will learn how to use a sword and become aware of your self-respect and the responsibility of carrying a deadly weapon. Try your hand at slashing. Experience the best cutting edge in the world. -Wearing Armor In April 1615, the “Osaka Summer Battle” began. You, a member of Toyotomi's side, will wear a suit of armor and participate in the battle. You will be photographed on the grounds of Osaka Castle, pretending to be the b,
- 18歳~99歳
- 1時間以内
- 21:00 / 22:00
You will experience posture, ink grinding techniques, and brush handling as you try writing basic characters. At the end, you can write your favorite character, word, or name on a decorative square paper (shikishi) and freely embellish it as you like! Take home a one-of-a-kind masterpiece created by you.
- 10歳~90歳
- 1~2時間
- 10:00 / 13:00
スポーツ書道:大文字行書漢字を最大限のエネルギーの発揮で書写してみましょう! 簡単基礎エクササイズの後書写します。 【 厚手の越前和紙使用】 【対面マンツーマンレッスンの為1~2名限定となります】 築70年の坪庭付きリノベーション町家内部(TV・映画ロケ地の町家)で制作します。 全紙の半分サイズの用紙に大筆で書写。【厚手の越前和紙使用】 (準備練習:楷書・行書の基本運筆を行ないます)
- 16歳~80歳
- 2~3時間
- 10:00 / 13:00 / 14:00
条幅作品を連続教室以外で一度挑戦してみたい方に早わかり講座を作成しました。*かご字練習から始めて臨書完成に! 【対面マンツーマンレッスンの為1~2名限定となります】 <基礎運筆や永字八法・楷書・行書を練習>一般 *空海書(風信帖:行書)(ふうしんじょう)は、空海が最澄に宛てた尺牘(せきとく)3通の総称。国宝・指定名称は弘法大師筆尺牘三通(こうぼうだいしひつ せきとく さんつう)。 *王義之書(蘭亭序:行書)(らんていじょ)は、東晋時代に王義之によって書かれた書。書聖と呼ばれる王義之が書いたこの作品は、最高傑作として後の書家や書人にも大きな影響を及ぼした。 *他掲載画像作品:『和漢朗詠集』(わかんろうえいしゅう)は、平安時代中期の歌人で公卿の藤原公任(藤原北家小野宮流)が漢詩・漢文・和歌を集めた、朗詠のための詩文集である。長和2年(1013年)頃に成立。等を手本とします。 <長期講座のご参加も可能ですのでご相談ください>(書道教本進呈) 画像作品*1作:春 風 桃 李(すもも)花 開 日 <白居易詩 長恨歌より> *2作:陽 春 鳥 弄(ろう:遊ぶ)初
- 6歳~80歳
- 1~2時間
- 11:00 / 14:00 / 16:30
- 6歳~75歳
- 1~2時間
- 10:00 / 12:00 / 14:00 / 16:00
-Wagashi is traditional Japanese confectionery that expresses the seasons. Wagashi is characterized by colorful designs and beautiful craftsmanship, each created by hand by artisans. -Learn about the history and culture of Japan Wagashi is a unique food to Japan and strongly reflects the Japanese spirit of appreciating the four seasons, and it is said to have a beauty that is similar to that of wabi and sabi. - “They are too beautiful to eat. The first thing that strikes you when you are confronted with wagashi is how beautiful they look. They are filled with a delicate and gentle charm that is immediately recognizable as handmade, expressing the four seasons. -They reflect the Japanese people's love of the four seasons and their sense of beauty. Wagashi value the “seasons” so much that we cannot talk about them without mentioning spring, summer, fall, and winter, and express the seasons through three elements: appearance (design), ingredients used, and names. - “Delicious” is written as beautiful taste. First, enjoy it visually, then imagine from the name, weave a story, and enter the world of taste. Wagashi is not something that is just served and then taken in a snap.
最近チェックしたプラン
少々お待ちください