大阪城・京橋・市内東部のアクティビティ・遊び・体験・レジャー
- 5歳~80歳
- 1~2時間
- 10:00 / 13:00 / 15:30 / 18:00
1時間30分でガラス七宝のアクセサリーが2点つくれます。個々のデザイン(模様・色)に トッピングのアドバイスもしながら 個性を活かしたオンリーワン・アクセサリーを制作体験します。 ① 見本を見ながら なにをするか 2点決めます。 ② 色鉛筆で デザイン(模様・色)をイメージします。 ③ ガラス板の上に 七宝釉薬で描いていきます。 ④ 色々なトッピングで 加飾を検討 ⑤ 窯で 800℃で焼成して 溶かして一体にします。 徐冷に5時間かかりますので翌日に郵送します。
- 6歳~75歳
- 1~2時間
- 10:00 / 11:00 / 12:00 / 13:00 / 14:00 / 15:00 / 16:00 / 17:00 / 18:00 / 19:00
【Preparation】 Calligraphy is an aesthetic expression of Japanese culture. Before experiencing calligraphy, we will ask you to change into Japane 【Explanation】 First of all, we will explain about the mental attitude and tools.You will better understand the differences between foreign Caligraphy and Japanese "Shodo". The instructor will explain how to hold the brush and how to use the tools.Please choose your favorite Japanese Kanji character to try in this experience. 【Practice】 Calligraphy has a sense of quietness and beauty. Essentially, it is important to have basic manners, such as sitting upright, keeping your back straight, and holding your brush upright. There are basic techniques such as "tome," "hane," and "harai," which should be practiced. Learn the stroke order of the chosen kanji. Learn by observing the teacher's demonstration with a model.Practice the kanji you have just selected with an awareness of the technique. 【Special】 Teachers have applied kanji to the foreign names of our clients and come up with Japanese-style names written in kanji. 【Seisho】 Participants will be asked to write their chosen kanji characters on a fan and a piece of calligraphy paper, keeping in mind what they have learned so far.
The people are nice and all of the participants experienced Japanese Calligraphy easily. Valued and recommended.
- 6歳~75歳
- 1~2時間
- 10:00 / 11:00 / 12:00 / 13:00 / 14:00 / 15:00 / 16:00 / 17:00 / 18:00 / 19:00
-Preparation Resignation is the last character to be written in this world in preparation for death.Calligraphy is imbued with the aesthetic sense of Japanese culture, but before you experience it, please imagine yourself saying goodbye to this world soon. Before you experience it, imagine that you will soon have to say goodbye to this world.You will be dressed in kimono or hakama like a samurai. - Description of the Book of Resignation In the Warring States period, life and death were always next to each other. One of the essential practices of the samurai at the time of their death was the writing of resignation.When a samurai foresaw his death, he would look back on his life and write down his last words as his last words on earth. ‐Practice There are basic calligraphy techniques such as “tome,” “hane,” and “harai” that you should practice.Each kanji character has its own meaning, so know what meaning the last character you chose has.Learn the stroke order of the kanji. ‐Let's become one with the rhythm of Jpn drums Reflecting on your life up to now, imagine a story of what kind of feelings you would like to entrust to us, and think about and assemble the letter composition (design) of the last letter in this world
外国のお友達をつれて一緒に参加させて頂きました。 珍しくて楽しい経験ができてとても喜んでおりました。 先生方もとてもポジティブにご指導して下さり本当に楽しかったです。 ありがとうございました。
- 6歳~70歳
- 1~2時間
- 11:00 / 14:00 / 17:00 / 20:00
大坂の陣⚔聖地巡礼とは1614年(慶長19年)の戦い「大坂冬の陣」、1615年(元和元年)に再開された戦い「大坂夏の陣」などの舞台や、その戦や大阪城と縁のある場所を“SAMURAI STYLE”で聖地として巡ることです。 また、その戦で獅子奮迅の活躍をした日本一の兵とは、主君に忠義を尽くし、金や領地でも裏切らず大坂夏の陣において徳川家康に肉薄した真田信繁(幸村)を賞賛した呼称です。戦国時代を締めくくる戦で、戦国武将としてまばゆいばかりの輝きを放った真田幸村。その鮮烈な生涯は現在でも多くの人を魅了し、「日ノ本一の兵」と称えられた栄光の大坂の陣での聖地を巡礼していきましょう。
- 16歳~99歳
- 1時間以内 /1~2時間
- 11:00 / 12:00 / 13:00 / 14:00 / 15:00 / 16:00 / 17:00
本物の武術道場で日本刀に触れ、武道を学ぶ体験プランです。 古流居合道場の勇進流刀技術 有段者が安全且つ丁寧に指導しますので安心して体験ご参加下さい。 「鎧武者・武将」コースは当館所定の道着を着用しての体験になります。(女性は写真のような女性らしい着物も用意しています♪) 当館所有の「甲冑」を着用して頂きます。甲冑用の「太刀」もご用意しており写真や動画が更に映える事でしょう! ご希望により、「甲冑」を着用しての素振りや試斬も可能です。 勇進流刀技術の「剣術」「居合」「立居振舞」そして「試斬」。 他では決して体験出来ない、本物のSAMURAIをご堪能下さい! <プラン当日の体験> ・挨拶(簡単な自己紹介)、体験の注意点指導など ・神棚挨拶 ・屈伸運動 ・立居振舞指導 ⇨ 宗家の型演武鑑賞 ⇨ 高段者の藁斬鑑賞 ・鎧着用体験 ・高段者との試合体験 ※試合体験は鎧を着た状態で3分間の模擬戦 ・真剣の手入れ体験 ・ラストは刀屋さんの方へ行き、刀剣鑑賞 以上、概ね60〜80分
- 6歳~75歳
- 1~2時間
- 10:00 / 12:00 / 14:00 / 16:00 / 18:00 / 20:00
-Tea Ceremony Zen is alive and well in traditional Japanese culture, and by learning the tea ceremony, you will learn etiquette, manners, beautiful gestures, and the spirit of hospitality. - Attitude Rei begins and ends with rei. This is the idea that not only the host entertains, but also the guests respond to the host and together create a sense of togetherness. - Tea Ceremony Students learn various rules. - The owner of the tea house will prepare and serve powdered green tea to the guests, who will be treated with hospitality. - You will be asked to serve tea to the guests with an awareness of the mindset and manners of the tea master. -Calligraphy Zen exists as a visual trace. Japanese calligraphy has a delicate sense of beauty, and the subtle changes in fine lines, dots, and shading enhance its beauty. -The course will begin with an explanation of the preparation and tools, and then we will practice how to hold the brush and use the tools. -Basic brush techniques such as “tome,” “hane,” and “harai” will be taught. -Choose a Japanese kanji of your choice and practice writing it according to the stroke order. -With what you have learned so far in mind, write your chosen kanji on the calligraphy paper.
最近チェックしたプラン
少々お待ちください