大阪城・京橋・市内東部のアクティビティ・遊び・体験・レジャー
- 5歳~80歳
- 1~2時間
- 10:00 / 13:00 / 15:30 / 18:00
1時間30分でガラス七宝のアクセサリーが2点つくれます。個々のデザイン(模様・色)に トッピングのアドバイスもしながら 個性を活かしたオンリーワン・アクセサリーを制作体験します。 ① 見本を見ながら なにをするか 2点決めます。 ② 色鉛筆で デザイン(模様・色)をイメージします。 ③ ガラス板の上に 七宝釉薬で描いていきます。 ④ 色々なトッピングで 加飾を検討 ⑤ 窯で 800℃で焼成して 溶かして一体にします。 徐冷に5時間かかりますので翌日に郵送します。
中学生の娘二人と利用しました。丁寧に教えてくださり、七宝焼のあれこれや工芸高校との繋がりなども教えていただき楽しかったです。 焼く場所も見せていただき娘たちも興味津々でした。また行きたいと言っています。ありがとうございました。
- 6歳~70歳
- 1時間以内
- 10:00 / 11:00 / 12:00 / 13:00 / 14:00 / 15:00 / 16:00 / 17:00 / 18:00 / 19:00
Let's learn the bushido and experience the samurai spirit. What is the most important thing for a samurai? Wearing hakama, sandals, and a sword, and learning etiquette, manners, and kata. We call it the BUSHIDO sign. Next, as a BUSHIDO LEARN, you will experience the weight and sharpness of a real Japanese sword. We will learn the basics of swordsmanship (Battou and Nattou). We will take a break with SAMURAI TEA on the way. You will be entertained at a tea ceremony, as samurai risked their lives to "entertain" and "be entertained". Before participating in the final battle of the Warring States Period, the Battle of Osaka, the participants are asked to prepare for death and reflect on their own lives, writing their last words with a large brush on every piece of paper. This is called Deathbed calligraphy. At last, he puts on his armor and helmet to become a bushido master and goes to battle at the castle of Osaka to gain military merit in the battle of Osaka. However, when the defeat was imminent, the samurai, for the sake of honor, would not suffer the shame of the noose, even if they lost the battle, but would die by harakiri or cutting their belly before being captured.
- 6歳~75歳
- 1時間以内
- 10:00 / 11:00 / 12:00 / 13:00 / 14:00 / 15:00 / 16:00 / 17:00 / 18:00 / 19:00
漢字には一文字一文字に意味が込められており、書体の見た目が美しいと感じられることから、外国人の方にとって「漢字」自体の人気が高く、大きく漢字がプリントされたTシャツを着て歩いていたり、体に漢字のタトゥーを入れている外国人を見かけたことがある方も多いかもしれません。そんな漢字をお客様が選んでいただき、書道の心構えや道具、所作についての説明をしますので『日ノ本の書道』を深く理解し、筆でお客様が選んだ漢字を書き記していただきます。
The staff was very friendly and were genuinely passionate about helping us learn. They were cheering on us and really did their best so that we could have the best experience! The space was beautiful, and we were meticulously cared for. Left the experience excited to tell my friends about it!
- 6歳~75歳
- 1時間以内
- 10:00 / 11:00 / 12:00 / 13:00 / 14:00 / 15:00 / 16:00 / 17:00 / 18:00 / 19:00
辞世の書とは、侍が死を予見したときにこれまでの人生を振り返り、この世での最後の文字として筆で書き残すもの(辞世とはこの世を去ることを指す) お好きな漢字をお客様が選んでいただき、その文字(漢字)を通常の半紙の8倍の半紙を2枚合わせたSAMURAI紙(通常半紙の16倍)に特大筆で書き残すことができます。 (例)真田幸村の辞世の筆『定めなき 浮世にて候へば 一日先は 知らざることに候(このような不安定な世情ですから、明日のこともどうなるかはわかりません。私たちのことなどはこの世にいないものと考えてください)』 豊臣秀吉の辞世の筆『露と落ち 露と消えにし 我が身かな 浪速のことも 夢のまた夢(天下人になったものの、露が落ちて消えるようになくなってしまうような人生だった)』
- 6歳~70歳
- 2~3時間
- 11:00 / 14:00 / 17:00 / 20:00
Let's learn the bushido and experience the samurai spirit. What is the most important thing for a samurai? Wearing hakama, sandals, and a sword, and learning etiquette, manners, and kata. We call it the BUSHIDO sign. Next, as a BUSHIDO LEARN, you will experience the weight and sharpness of a real Japanese sword. We will learn the basics of swordsmanship (Battou and Nattou). We will take a break with SAMURAI TEA on the way. You will be entertained at a tea ceremony, as samurai risked their lives to "entertain" and "be entertained". Before participating in the final battle of the Warring States Period, the Battle of Osaka, the participants are asked to prepare for death and reflect on their own lives, writing their last words with a large brush on every piece of paper. This is called Deathbed calligraphy. At last, he puts on his armor and helmet to become a bushido master and goes to battle at the castle of Osaka to gain military merit in the battle of Osaka. However, when the defeat was imminent, the samurai, for the sake of honor, would not suffer the shame of the noose, even if they lost the battle, but would die by harakiri or cutting their belly before being captured.
- 6歳~70歳
- 1~2時間
- 11:00 / 14:00 / 17:00 / 20:00
大坂の陣⚔聖地巡礼とは1614年(慶長19年)の戦い「大坂冬の陣」、1615年(元和元年)に再開された戦い「大坂夏の陣」などの舞台や、その戦や大阪城と縁のある場所を“SAMURAI STYLE”で聖地として巡ることです。 また、その戦で獅子奮迅の活躍をした日本一の兵とは、主君に忠義を尽くし、金や領地でも裏切らず大坂夏の陣において徳川家康に肉薄した真田信繁(幸村)を賞賛した呼称です。戦国時代を締めくくる戦で、戦国武将としてまばゆいばかりの輝きを放った真田幸村。その鮮烈な生涯は現在でも多くの人を魅了し、「日ノ本一の兵」と称えられた栄光の大坂の陣での聖地を巡礼していきましょう。
- 6歳~70歳
- 1~2時間
- 11:00 / 14:00 / 17:00 / 20:00
SAMURAI達の最後の大戦である大坂の陣で敗北し落城までの哀しき聖地を、戦らしく甲冑兜姿で偲んで巡礼していくプランです。 〜天下人の栄華と動乱の歴史を刻む名城〜 大阪城の公式ホームページでこのように紹介されています。 しかし、大坂の陣における家康の謀略の講和で本丸と掘り返した堀以外の堀を埋められた大坂城に、難攻不落を誇ったかつての面影はありませんでした。 徳川軍は、真田隊を壊滅させ、一番乗りした松平忠直率いる越前勢を筆頭に、続々と城内に侵入し、本丸台所で徳川軍の内通者によって放たれた火は、瞬く間に天守閣をも包み込み、7日深夜、ついに大坂城は落城したのです。 日ノ本一の兵、信繁が豊臣家の人質だったとき、豊臣秀吉に気に入られたため、人質というより家臣として扱われています。幸村が大坂の陣で圧倒的不利な豊臣側についたのは秀吉への忠義を守ったからである。 『この幸村、ただ、命を長らえているだけの処を召し出され、武士としての面目を立てていただいた身。このご恩、土地や金子などに到底変えられない。』 また家康から、寝返るよう勧誘された際には 『日本の半分をもらっても寝返るつもりはない。』 『恩義を忘れ、私欲を貪り、人と呼べるか』 と、日ノ本一の兵らしいことばを残している。
- 6歳~70歳
- 1~2時間
- 11:00 / 14:00 / 17:00 / 20:00
Let's learn the bushido and experience the samurai spirit. What is the most important thing for a samurai? Wearing hakama, sandals, and a sword, and learning etiquette, manners, and kata. We call it the BUSHIDO sign. Next, as a BUSHIDO LEARN, you will experience the weight and sharpness of a real Japanese sword. We will learn the basics of swordsmanship (Battou and Nattou). We will take a break with SAMURAI TEA on the way. You will be entertained at a tea ceremony, as samurai risked their lives to "entertain" and "be entertained". Before participating in the final battle of the Warring States Period, the Battle of Osaka, the participants are asked to prepare for death and reflect on their own lives, writing their last words with a large brush on every piece of paper. This is called Deathbed calligraphy. At last, he puts on his armor and helmet to become a bushido master and goes to battle at the castle of Osaka to gain military merit in the battle of Osaka. However, when the defeat was imminent, the samurai, for the sake of honor, would not suffer the shame of the noose, even if they lost the battle, but would die by harakiri or cutting their belly before being captured.
- 2歳~99歳
- 1時間以内
- 09:30 / 10:30 / 13:00 / 15:00 / 18:00 / 19:30
本格的な茶道を学びたいお客さまにおすすめ 超難関資格を持つ茶道家から本格的な茶道を学ぶことができます。 担当の茶道家は、日本の有名寺院の塔頭で茶会の責任者をしています。 この茶道家を求めて国内外から多くのお客様が訪れる人気の教室です。 毎月、多くのお客様よりご予約をいただいております。 教室は有名で大阪・京都に6教室あります。 現在、教室、学校、企業、ホテル、地域活動などで日本文化を教えています。 世界的に有名な5つ星ホテルや企業からも、本格的な文化教室として高い評価をいただいています。 実績 他アクティビティサイトで1,000件以上のレビューがある5つ星クラス、受賞多数。 教室の施設は本格的な茶室です。 ただの部屋ではありません。 別途茶室使用料金1000円~2000円かかります。京都教室は参加者(複数)の場合、1人1000円です。京都教室、本町教室は体験時の参加人数合計が1名のみの場合は追加料金2,000円となります。 当教室のみ使用できる特別な茶室もございます。 当教室だからできる価格です。 近年、世界各国では物価高傾向にありますが、当教室の日本価格は昔から変わっておりません。 「茶道体験」について (1)ここでしか学ぶ事のできない (2)作法 主の体験開催場所が施設事情によりご予約日に使用できない場合がございます。その場合、近辺の本町教室または四天王寺教室へのご案内となります。場所変更の場合、お客さまへご確認し調整いたします。開催場所が変更であっても近辺に他の教室がございますので開催側のキャンセルとなりません。 近辺教室 本町教室 地下鉄本町駅から徒歩圏内 四天王寺教室 地下鉄四天王寺前夕陽ヶ丘駅から徒歩圏内
We really enjoyed the lesson, we felt really involved in learning. However be prepared for a real class with a teacher being a little bossy
最近チェックしたプラン
少々お待ちください