大阪城・京橋・市内東部の茶道体験・茶道教室
- 6歳~70歳
- 2~3時間
- 11:00 / 14:00 / 17:00 / 20:00
Let's learn the bushido and experience the samurai spirit. What is the most important thing for a samurai? Wearing hakama, sandals, and a sword, and learning etiquette, manners, and kata. We call it the BUSHIDO sign. Next, as a BUSHIDO LEARN, you will experience the weight and sharpness of a real Japanese sword. We will learn the basics of swordsmanship (Battou and Nattou). We will take a break with SAMURAI TEA on the way. You will be entertained at a tea ceremony, as samurai risked their lives to "entertain" and "be entertained". Before participating in the final battle of the Warring States Period, the Battle of Osaka, the participants are asked to prepare for death and reflect on their own lives, writing their last words with a large brush on every piece of paper. This is called Deathbed calligraphy. At last, he puts on his armor and helmet to become a bushido master and goes to battle at the castle of Osaka to gain military merit in the battle of Osaka. However, when the defeat was imminent, the samurai, for the sake of honor, would not suffer the shame of the noose, even if they lost the battle, but would die by harakiri or cutting their belly before being captured.
- 6歳~70歳
- 1~2時間
- 11:00 / 14:00 / 17:00 / 20:00
Let's learn the bushido and experience the samurai spirit. What is the most important thing for a samurai? Wearing hakama, sandals, and a sword, and learning etiquette, manners, and kata. We call it the BUSHIDO sign. Next, as a BUSHIDO LEARN, you will experience the weight and sharpness of a real Japanese sword. We will learn the basics of swordsmanship (Battou and Nattou). We will take a break with SAMURAI TEA on the way. You will be entertained at a tea ceremony, as samurai risked their lives to "entertain" and "be entertained". Before participating in the final battle of the Warring States Period, the Battle of Osaka, the participants are asked to prepare for death and reflect on their own lives, writing their last words with a large brush on every piece of paper. This is called Deathbed calligraphy. At last, he puts on his armor and helmet to become a bushido master and goes to battle at the castle of Osaka to gain military merit in the battle of Osaka. However, when the defeat was imminent, the samurai, for the sake of honor, would not suffer the shame of the noose, even if they lost the battle, but would die by harakiri or cutting their belly before being captured.
- 10歳~70歳
【Preparation】 The Japanese sword is the most effective blade to date and can only be worn by Samurai. First, change into a Samurai costume (dogi and hakama) and become a Samurai. 【Explanation of swords and Samurai manners】 □The relationship between the Samurai and the Japanese sword. From an early age, he learned how to use a sword and was allowed to wear a serious sword belt at the age of 15. At that time, he becomes aware of his self-respect and the responsibility of carrying a deadly weapon. The sword is the soul of the samurai and cannot be sold, even if it starves to death. □Practicing the belt and the samurai's walk 【Practice the basics with the iai practice sword】 □Learn and practice the basic stances of the sword □Swinging the sword from the stance □Battou and Nottou □Iaijutsu 【Trial Slashing】 □Try your hand at sword cutting with a real Japanese sword! Experience the world's best cutting performance. This time, you will try cutting a rolled straw. 【Souvenirs】 Please take home a piece of straw that you cut in a test cut as a souvenir.
- 6歳~75歳
漢字には一文字一文字に意味が込められており、書体の見た目が美しいと感じられることから、外国人の方にとって「漢字」自体の人気が高く、大きく漢字がプリントされたTシャツを着て歩いていたり、体に漢字のタトゥーを入れている外国人を見かけたことがある方も多いかもしれません。そんな漢字をお客様が選んでいただき、書道の心構えや道具、所作についての説明をしますので『日ノ本の書道』を深く理解し、筆でお客様が選んだ漢字を書き記していただきます。
海外からの友人カップルをつれて体験させていただきました。自分の名前と好きな漢字を習うことができてとても良い旅の経験になりました!次は別の体験も合わせて楽しんでもらおうと思います〜ありがとうございました!
- 6歳~75歳
辞世の書とは、侍が死を予見したときにこれまでの人生を振り返り、この世での最後の文字として筆で書き残すもの(辞世とはこの世を去ることを指す) お好きな漢字をお客様が選んでいただき、その文字(漢字)を通常の半紙の8倍の半紙を2枚合わせたSAMURAI紙(通常半紙の16倍)に特大筆で書き残すことができます。 (例)真田幸村の辞世の筆『定めなき 浮世にて候へば 一日先は 知らざることに候(このような不安定な世情ですから、明日のこともどうなるかはわかりません。私たちのことなどはこの世にいないものと考えてください)』 豊臣秀吉の辞世の筆『露と落ち 露と消えにし 我が身かな 浪速のことも 夢のまた夢(天下人になったものの、露が落ちて消えるようになくなってしまうような人生だった)』
外国のお友達をつれて一緒に参加させて頂きました。 珍しくて楽しい経験ができてとても喜んでおりました。 先生方もとてもポジティブにご指導して下さり本当に楽しかったです。 ありがとうございました。
- 6歳~70歳
■Preparation The Japanese sword is the most effective sword to date and can only be worn by Samurai. We will first change into the Samurai costume of Dogi and Hakama and become a Samurai. ■The relationship between the Samurai and the Japanese sword. "The son of a samurai is a samurai, the son of a farmer is a farmer." From an early age, he learned how to use a sword and was allowed to wear a serious sword belt at the age of 15. It was then that he became aware of his self-respect and the responsibility of carrying a deadly weapon. The sword is the soul of the samurai and c ■Trial Slashing Try your hand at sword cutting with a real Japanese sword! Experience the world's best cutting performance. In the Edo period, the "corpse" of a criminal was used for test cutting. ■Practice the basics with the iai practice sword. ■Armor Experience In April 1615, the Tokugawa forces marched on Osaka Castle. The "Osaka Summer Campaign" begins here. You, a member of Toyotomi's side, will wear armor and helmet to participate in the battle. You will be the best soldier in Japan and shoot indoors. All previous iaido experiences have been filmed. ■Souvenirs Please take home a piece of straw that you cut in a test cut as a souvenir.
- 6歳~70歳
大坂の陣⚔聖地巡礼とは1614年(慶長19年)の戦い「大坂冬の陣」、1615年(元和元年)に再開された戦い「大坂夏の陣」などの舞台や、その戦や大阪城と縁のある場所を“SAMURAI STYLE”で聖地として巡ることです。 また、その戦で獅子奮迅の活躍をした日本一の兵とは、主君に忠義を尽くし、金や領地でも裏切らず大坂夏の陣において徳川家康に肉薄した真田信繁(幸村)を賞賛した呼称です。戦国時代を締めくくる戦で、戦国武将としてまばゆいばかりの輝きを放った真田幸村。その鮮烈な生涯は現在でも多くの人を魅了し、「日ノ本一の兵」と称えられた栄光の大坂の陣での聖地を巡礼していきましょう。
最近チェックしたプラン
少々お待ちください