SALE ! BOAT FISHING - RIB ボートで4時間釣り体験・ルアーフィシング・サビキ釣り 2 ボート最大 16 名まで
- 初心者歓迎・初挑戦
- 手ぶらOK
- 一人参加可
- 貸切可
- 子供参加可
- アクティビティジャパン 2024秋のセール
-
予約可能数1~16
-
参加年齢8歳 ~ 80 歳
-
体験時間3~4時間
★☆プラン説明★☆
★☆RIBボートで4時間釣り体験ルアーフィシング・アジ釣り★☆
お子様も大人と同じ料金です。
「シーファリージャパンのゲームフィッシング体験へようこそ!いろんな魚を狙える、忘れられない釣り体験してみませんか?当社の高速「RIB」ボートで勝浦海岸を探索しましょう。」
「この4時間の釣り体験では、経験豊富なクルーが様々な釣りの技術を教えます。この体験は初心者から経験者まで、どなたでも楽しめます。」
「初めての方にはタックルからウェアをお貸しいたします。ご自身で釣り道具をお持ちの方は、持参することをお勧めします。季節、天気に応じて、毎回異なる種類の魚を狙います。」
「また釣り体験、お子様連れ家族にも楽しん頂けるよう努力して参ります」
「シーファリージャパンでゲームフィッシング、忘れられない釣り体験に参加しましょう!」
★1 ボート最大 8 名まで
★2 ボート最大 16 名まで
★こちらのツアー料金は、年齢問わず、お一人様料金となります。
学校/団体のお客様
お問い合わせください。アレンジ可能です
学校 / 会社 / クラブ / 協会団体等 / 普段味わえない体験をお届けいたします
知識豊富なスタッフがお客様に沢山の知識をわかりやすく、面白くお伝え致します。
また、お客様の必要性に応じて、ツアー内容の変更も可能です。
鍛えられた、シーファリチームのスタッフが、最高の思い出をお客様にお届けし、
皆様を笑顔の状態でお返しいたします。
★ご予約時間の10分前にお越しください
★弊社のRIBボートは、特別な座席が装備されていますのでリラックスして乗り心地を楽しむことができますので
★お客様用無料ウェア
ボートツアーでは、防水性の高いウェアとブーツ一式を無料にてご用意させていただいております。様々なサイズがありますが、必ずしもぴったりとは限りませんのでご了承ください。
★ライフジャケットは日本の法律により、乗船中は常に着用しなければなりません。(無料貸出し)
★最低予約人 2 数が揃わない場合 ツアーをキャンセルさせて頂く可能性があります。ご理解の程、宜しくお願いいたします。。
ベテランのキャプテンが、RIBボートで貴方をポイントまでお連れいたします。
スタッフ一同お待ちしております。
Level Up!!
ご希望の日程を選択してください
- 即時予約OK!
- 受付終了
- 受付不可
- リクエスト予約
料金について
基本料金
※表示価格は全て税込表示です。
※上記は基本料金になります。
※日程によって料金が異なる場合がございますので、日程を選択した後に表示される料金表をご覧ください。
料金に含まれるもの | |
---|---|
料金に含まれないもの |
お支払い方法 |
|
---|---|
特定商取引法に関する表示 | 特定商取引法に関する表示 |
予約キャンセル料金発生日 | 催行日の7日前からキャンセル料金が発生いたします。 |
キャンセルに関して | お客様都合によるキャンセルの際は以下のキャンセル料を申し受けますのでご了承ください。 前日:50% 当日:100% 無断キャンセル:100% |
開催中止に関して | 当日の天候などによりツアーが開催されない場合がございます(キャンセル料は発生しません) 集合場所に到着されてから中止となっても旅費などの賠償には応じかねますので予めご了承ください。 |
このプランの詳細情報
最少催行人数 | 1人 |
---|---|
予約可能数 | 1~16 |
開催期間 | 通年 |
集合時間 | ご予約時間の15分前までにお越しください。 |
予約締切 | 前日19:59まで |
更衣室 | トイレ | ||
---|---|---|---|
シャワー | 駐車場 | ||
ロッカー |
服装・持ち物について | 濡れても良い服装がオススメです。 帽子・サングラス・滑らないサンダル |
---|---|
レンタル品について | 竿などは、レンタル一式貸し出しております。 希望があればジャケット・スボン・ブーツ等も貸出しております。 |
コース参加にあたってのご注意 | お客様用無料ウェア ボートツアーでは、防水性の高いウェアとブーツ一式を無料にてご用意させていただいております。様々なサイズがありますが、必ずしもぴったりとは限りませんのでご了承ください。 ライフジャケットは日本の法律により、乗船中は常に着用しなければなりません。 (無料貸出し) |
---|
プランの魅力
到着 - レッスン - レッツゴー ボートに乗る時間 ツアー中の座席を変更して、お客様全員が見えやすい様に考慮して座っていただきます。Climb On Board "Lets Go"
色々な魚に挑戦してみましょう レベルアップ 専門家のために海の魚を開く方法を学びます
友達や家族と釣りをするのは楽しい 当たり釣り 高速RIBボートで海釣りの興奮をお楽しみください
貸出ウエア 雨天用衣類を提供し、お客様が暖かく快適に過ごせるようにしています。
準備 レンタル釣り道具は料金に含まれています。
釣りのスタイルはジギング ジギングと呼ばれる手法を使用して魚を釣りましょう。これはダイナミックな釣り方で大人気!
どんな魚が釣れるの? ジギングでは、さまざまな魚を釣ることができます!時には、信じられない様な大物まで来ちゃうかも!?
こんな海で釣りします 魚釣りをするには、勝浦エリアは最高のエリアです!大海原で釣りしてみましょう!
釣魚 自分で釣った魚は、格別に美味しい!
アクセス 勝浦の中心部にあり、アクセスも簡単です。
スポーツスタイルフィッシング 私たちは経験豊富なキャプテンであり、エキサイティングな釣り体験を提供いたします。
早朝 朝の港は最適な時間の1つです。この時間帯はすぐにいっぱいになるので、早めに予約してください。
タイムスケジュール
タイムスケジュール
時間予定表
5:00〜9:00
10:00〜14:00
15:00〜19:00
30分前までにはマリーナにお越しください。
ご集合・受付 集合場所の勝浦マリンハーバーで担当スタッフと合流し受付をいたします。
お着替え・ツアーの説明
ツアーの説明、下記の安全装備もお渡しいたします。スタッフの指示がございましたらご着用ください。
ボートツアーでは、防水性の高いウェアとブーツ一式を無料にてご用意させていただいております。(10歳以上、身長150cm以上のお客様)様々なサイズがありますが、必ずしもぴったりとは限りませんのでご了承ください。 ライフジャケットは日本の法律により、乗船中は常に着用しなければなりません。(無料貸出し)
重要 10歳未満
10歳未満のお子様へ - ウェアやフットウェアのご用意はございませんので、お子様が暖かく包まれ、しっかりとした防水性のあるウェアを着用されていることをご確認ください。以下の画像をご参照ください
ボートに乗る時間
準備が整ったら、出発!
お客様をご案内するキャプテンが各スポットの説明をしながら、巡って行きます。
乗船前に安全装備と安全に関するブリーフをお渡しいたします。
乗船前に安全装備と安全に関するブリーフをお渡しいたします。
日本の法律に基づき、乗船中は全てのお客様にライフジャケットを着用していただきます。
帰港 下船後、撮影したお写真や動画を、その場でお客様へデータ転送致します!すぐにSNSにアップしたり友達に送る事も出来ますので、どうぞお使いください。
アクセス・マップ
勝浦マリンハーバー
アクアライン圏央道「鶴舞IC」⇒国道297号 約35分
・京葉道路⇒館山道「市原IC」⇒国道297号 約1時間
・九十九里海岸「波乗り有料道路」終点⇒国道128号 約1時間
無料駐車場あり(5台、大型バス可)
東京駅よりJR外房線・特急「わかしお」に乗車、勝浦駅で下車。
みんなの体験談 0件
このプランに関するQ&A このプランについて質問する
Q. 6月17日朝5時のプランに2人ほど申し込もうとしたのですが質問1.承諾書という欄には何を書けばよろしいでしょうか? 必須になっているが何を書けばいいのかわからなかった為
A. okだけでいいです。
Q. 子供も同じ料金ですか?
A. お子様も同じ料金てす。
Q. こんにちは。5月に予約を検討中です。 船にトイレは無いと思いますが、その際は陸に戻って、でしょうか?また、釣り場は岸からどれくらいの場所になるのでしょうか?ご回答よろしくお願いします。
A.
ボートにトイレはありませんので、乗船前にお客様には考慮いただきたいとお願いしております。ただし、誰かが緊急にトイレに行きたい場合には、当然ながら港に戻ります。それぞれの旅行は異なるため、人々の能力や状況を考慮し、すべての要素を考慮して場所を選びます。スタッフが常にお客様を丁寧におもてなしいたします。
Before boarding the boat, we kindly ask customers to consider that there is no toilet on board. However, in the event that someone is in desperate need, we will of course return to port. Each trip is unique, and we carefully choose the locations based on people's abilities and circumstances, taking all factors into consideration. Our staff will always ensure that you are well taken care of.
Q. 明日の朝に予約しようと思うのですが、釣れた魚を近くの店でさばいてもらうことはできますか?
A.
はい、可能です。
お店の状況もありますので、事前に予約が必要となりますので、事前に私たちに申し付けください。宜しくお願いします。
Q. 釣りに最適な時間帯はいつですか?
A.
朝と夕方は比較的、穏やかでビギナーのお客様には、お勧めです。
もちろん穏やかな海でも魚は、釣れます。
Q. Which time of day is best to go Fishing?
A. Typically the water is the calmest in the morning and late afternoon but this is also when it can be best for fishing. The water usually gets a little bumpier during the day due to wind. But as we hunt for the fish anytime is actually ok.
Q. 釣った魚を入れるための、クーラーボックスを持参する必要がありますか?
A.
はい、氷が入ったクーラーボックスをご持参ください。
ボートには、お客様の魚を保管するために、1つクーラーボックスを積んでありますので、お使いください。下船後は、お客様各自のクーラーボックスに魚を入れましょう。
Q. Should i bring a cooler box for the fish i catch?
A. Yes please bring your own cooler box with some ice packs with you. For those that do not. we will provide one for storage of the fish while on the boat and then transfer a plastic bag for the fish at the end of the tour.
Q. 釣った魚を持ち帰ることはできますか?
A. はい、勿論できますが。必要最小限のみの魚を持ち帰っていただいております。沢山釣れた場合は、リリースをしてもらいます。
Q. Can i keep the fish i catch?
A. Yes, you can, but the captain will always reserve the right to keep within the Japanese fishing rules and regulations on specific fish species.
Q. 釣った魚を地元のレストランで捌いてくれたりしますか?
A. はい。料金かかりますが、美味しく料理してくれるお店がありますよ!ただ常に可能であるとは限らないため、要相談です。
Q. Is there a local restaurant that can help prepare the fish for dinner?
A. Yes but there is a charge for the preparation & it is not always possible, so it is a case-by-case situation.
Q. 私は初心者ですが、ヒラマサみたいな大きな魚を釣ることは、可能ですか?
A.
はい、もちろん可能性はあります。
レクチャーも致しますので、ご心配なく。
Q. I`m a beginner is it still possible for me to try and catch such a big fish like a yellow tail (Kingfish) ?
A. Yes, our guides will show you the technique and way to handle this style of fishing, we are a premium fishing experience so our guides have expert tuition for you. You can fish with much confidence by the end.
Q. 行けば必ず魚は、釣れますか?
A.
必ずとの保証はできません。
しかし私たちは常にお客様のために最善を尽くします。。
Q. Do we always catch fish ?
A. It is not guaranteed to catch a fish, but you will only have a chance if you go and learn the skills of how to do it, but when you feel the pull of a giant fish it will stay with you forever. We always try our best for our customers.
Q. 船酔いする可能性はありますか?
A. RIBボートは、船酔いしにくいように設計されておりますが、船酔いや乗り物酔いを経験したことがあるお客様は、酔い止めを乗船30分前に飲むことをお勧めしております。
Q. How likely am I to get sea-sick?
A. Our boats are low profile which reduces the chance of seasickness. For those who are sensitive and want to take precautions, we advise taking motion sickness tablets 30 mins before boarding.
Q. キャンセルや、予約の変更は可能ですか?
A.
シーファリジャパンは、天気などの影響によるキャンセル費用を請求致しません。
お客様には、全額返金いたします。また、予約日の変更も可能です。
できる限りのご対応をいたしますので、どうぞご安心ください。
Q. What is the policy regarding cancellations and rescheduling?
A. SeafariJapan retains the right to cancel any tour at any time due to weather or sea conditions & in these circumstances a full refund will be given. We will do our best to help you reschedule your trip as soon as we can.
Q. チケットは事前予約した方がいいですか?
A. 事前予約をお勧めいたします。チケットの数には限りがございますので、お早めの予約をお勧めいたします。ホームページの予約画面にていつでもご予約可能です!
Q. Should I pre-book my ticket?
A. Highly advisable! With a limited number of spaces for passengers on all our tours, we sell out very quickly. We suggest booking as far in advance as you can to guarantee your desired day and time. Information on how you can make reservations for any of our tours is on our site.
Q. ツアーの日時が変更になった場合、いつお知らせが来ますか?
A.
お客様には、天気などの影響で日時が変更になった場合、早急にお知らせいたします。
2名以上のお客様が乗船しない場合は、日時変更になりますことをご了承ください。
また、悪天候、海上異常などの影響が見られる場合は安全のため、日時を変更させていただく可能性があります。予めご了承ください。
Q. When will I know if my tour will get rescheduled?
A. We give all our customers as much notice as possible about any changes we need to make to your reservation. We have a minimum requirement of 2 passengers for a public tour. If we do not have enough passengers we reserve the right to reschedule or cancel the tour if necessary. We also try our best to avoid bad weather or other marine issues and reserve the right to reschedule or cancel any tour due at any time.
Q. ツアーの年齢制限等はありますか?
A.
規約に記載されている通り、お客様ご自身で、船に乗船できることができる必要がございます。
乗船が困難なお客様には通常のツアーではなく、他のツアーも運行しておりますので、そちらもご確認ください。ご不明な点は、お問い合わせください。
Q. Is there an age requirement for tours?
A.
Our policy states that on any of the regular open public tours you must be able to board under your own ability without help from others.
We run other specialty tours or offer a fully charted experience for those with difficulties in boarding themselves please contact us directly for further information.
Q. 雨天の場合はどうなりますか?
A.
雨天の場合でも、基本的には通常運航いたします。雷などで安全に運航することができないと判断された場合は、キャンセルとなります。判断が決定次第、お客様にご連絡いたします。
通常通り運航する場合はお知らせ致しません。
Q. What happens if it rains?
A. We typically do not cancel tours due to rain unless there will be unsafe conditions such as lightning. We provided wet weather gear to all of our customers to ensure the comfort of your trip with us. We will endeavor to contact you if we need to cancel or reschedule your trip.
Q. 安全ですか?
A.
安全です!私達が使用している船はとても頑丈な作りになっております。
私達が使用しているリブボートは、世界各国の軍事、救助隊に使用されています。海岸線の、改訂が浅い場所でも使用されています。 リブボートは、英国で設計され、生産され、日本に発送されます。日本に到着後、日本の法律に基づいた、安全性の確認などを行なっております。
Q. Is it safe?
A. YES! Our boats are Rigid-hull Inflatable boat “RIB” (a hard hull surrounded by inflated pontoons for extra stability). RIBs have long been used by the military and coastguard as rescue boats due to their superior handling abilities in near coastal shallow water. Our boats are produced in the UK with the highest of standards & then re rechecked and upgraded to conform with Japanese maritime laws & our vessels are fully licensed & insured
Q. 服装や持ち物は?
A.
暖の取れる洋服、靴(スニーカー)をお勧めしております。状況に応じて、防水のジャケットや、長靴をお貸しいたしますのでご安心ください。
冬季には、ニット帽、手袋などのご持参をお勧めしております。
飲み物(乗り場付近に自動販売機もございます)
晴れている日は、日焼け止めのご持参をお勧めいたします。
カメラのご持参もお願いいたします。
そして、お客様の大きなスマイルもお願いいたします!
Q. What to wear & bring?
A.
Wear warm and practical clothes + shoes, we provide wet weather jackets, trousers, and boots when needed. Please do not wear a dress or skirt. We suggest a warm wooly hat & gloves, especially in the winter months.
A bottle of water, we have a vending machine close to the docks for your convenience. Sunscreen during the warmer months.
Your camera, and of course, a big smile on your tour will be very enjoyable.
Q. 乗船何分前に到着すればいいですか?
A.
お客様のご予約時間の15分前に現地に到着し、お手洗いなどを済ませていただけると嬉しいです。
駐車場から乗り場まで10分程度かかりますので、時間に余裕を持ってお越しください。
Q. Practical Information?
A.
We suggest you arrive at least 15 minutes before your booked tour time to allow for the toilet and get organized.
Make sure you know where our car parking is and allow 10 minutes to walk down to the marina
Q. お支払い方法?
A. 現金または、クレジットカードのみとなります。
Q. Payment?
A. We can accept cash or credit cards for all bookings.
Q. 手荷物、貴重品に関して?
A.
お客様の貴重品、お手荷物を預かることはできません。ツアーに必要な物のみをご持参ください。
大きな手荷物は、船に乗せることはできません。
ガイドのお知らせがある場合のみ、カメラ、携帯電話をご使用いただけます。
乗船中、お客様の荷物または貴重品など海への落下に関しては一切責任を負いませんので、予めご了承ください。携帯電話や、カメラなどは、ストラップをつけることを強くお勧めいたします。
Q. Valuables and personal belongings?
A.
We can not accept any responsibility for any items please only bring along what is absolutely needed the tour
We do not accept any large bags on board
Do not try to use cameras & other devices while the boat is in motion, our guides will let you know when it is safe to use them.
We can not accept any responsibility for lost items overboard, once it goes into the sea it is gone forever.
We suggest you have an overhead strap for your phone or camera device and keep it on at all times.
Q. 運航速度?
A. この質問はよく聞かれる質問です。運航に使用するボートは、とても早いスピードで運航することが可能ですが、通常のツアーでは、最高速度に達することはありません。運航日の、天候、お客様の年齢層をみて、クルーが速度おの判断を行います。通常運行の場合は、快適な速度で運行いたします。また、天候が良ければ、クルーがお客様の様子を伺い、スピードを加速する場合もございます。
Q. Speeds?
A. We get asked about this a lot, our boats have the ability to go very fast although we never do that under regular tour situations (only during full charter) instead of our Captains, through years of experience are able to take many factors into consideration like ages of passengers, ocean state, wind, current location, etc to determine our speed. For most of the trip we are moving at a comfortable speed & only if conditions allow during our open water legs will your captain increase the speed to an exhilarating level.
Q. カメラ?
A.
お客様のカメラはご自身で管理していただきます。
乗船中は、首掛けストラップのご使用を強くお勧めいたします。
大きなカメラを持参してもいいですか?- もちろんです!
アクションカメラ- 最適です。
スマホのカメラ - もちろんご使用できます!しかし、風邪の影響などで、落下の危険性がございますので、ご注意ください。
アドバイス - 船長または、クルーからの指示があるまでは、撮影を行わないようにお願いいたします。突然の揺れによる落下防止のためです。
Q. Camera?
A.
Most important is making sure you have a way to secure them - we suggest using an overhead strap on all devices.
Can I bring my big camera - Yes 100%
Action Camera - these are great
Phone Camera - yes but best especially careful as they are easy to drop or get caught by the wind.
Advice - don’t try to film while we are moving, wait for our captains or guides to say it is safe to use your camera.
Q. チケットが完売することはありますか?
A.
完売することがございます。
事前のご予約をお勧めいたします。
キャンセル待ちのリストもご用意いたしております。
キャンセル待ちをしたい場合は、ご連絡ください。
Q. Do you get fully booked?
A.
The answer is yes, especially in the peak season
We suggest you book as early as possible.
We do have a waiting list where if we have a cancelation we call the next customers on our list and offer those spots to them. Do let us know if you would like to be put on this list for a specific date.
Q. Tipping?
A. Many of our clients ask us if it's appropriate to tip the guide or captain here in Japan. Our answer is yes of course it will make them very happy. Their job is to make your trip as enjoyable as possible & we pride ourselves in training them to give you the best experience possible. You tipping them is the best way to show them personally you loved what they did.
このプランの提供事業者
安全面に対するアピールポイント
安全性
当社のボートは英国で最高水準の基準で建造され、日本の海事法に適合するよう再確認およびアップグレードされています。
すべてのスタッフは完全に訓練されています。
必要に応じて応急処置キットが利用可能です。
保険
乗客とスタッフは完全な責任保険によってカバーされています。
ツアー出航前には行う事
■ 事前の搭乗説明
■ ライフジャケット(常に着用)
■ 安全指導
■ 自然・野生動物に関する説明
■ 人気の「ぐるぐる体験」
■ スタッフが必要と判断した場合には、無料で防水衣類・ブーツまたはウェットスーツを提供します。
船舶 私たちのRIBボートは7.5メートル、ヤマハ船外機225馬力とパワフルで他にも安全のためレーダーやGPSも搭載しております。ボートは最大10人の乗 客を乗せることができ、1度に最大20名までご参加可能です。一日に最大6つのツアーがあるため、1日あたり最大120名まで対応できます。
R.I.B.ボート
R.I.B.とは「Rigid Inflatable Boat」の略称です。もともとは海軍、警察、救難サービス向けに開発された、大型で沈まないオールウェザーのゴムボート
で、昨今では世界中の観光ツアー会社で使用されています。弊社のボートは、英国の最高基準で建造され、日本の海事法に適合するよう再検査・アップ グレードされています。また、特別なシートが装備されており、快適なクルージングをお楽しみいただけます。
許認可届出先 | 旅客運送事業 / 遊漁船登録 |
---|---|
加入保険の情報 | 東京海上日動火災保険株式会社 ヨット・モーターボート保険3000万円(一人) |
所持ライセンス・資格名 | 小型船舶免許1級 |
在籍スタッフ数 | 5 人 |
インストラクター数 | 4 人 |