- 13歳~90歳
- 当日6時間以上
- 10:00
400年前と変わらぬ景観が残る、和歌山の歴史的名所にご案内します。 観光地化されていない場所で特別な風情をお楽しみ下さい。 昼食は精進(ビーガン)料理、ティータイムはお抹茶と和菓子で日本の食文化をお味わいください。
- 10歳~60歳
- 3~4時間
- 09:00
龍泉寺で楽しむ日本の伝統文化—裏千家抹茶のお点前体験と仏教法話 本プログラムでは、龍泉寺の落ち着いた空間で、伝統的な日本文化を心ゆくまで体験できます。着物をレンタルし、着付けを学んだ後、裏千家流の抹茶の点て方を体験し、最後に日本語及び英語による仏教の法話を聞くことができます。 体験の流れ: 9:00 着物を選び、着付け体験 着物を選び、専門のスタッフにより着付けをしていただきます。着付け後は、記念撮影タイム。美しい着物をまとって、写真を撮影し、日本の伝統を感じてください。 11:00 裏千家抹茶体験 伝統的な裏千家の抹茶のお点前を体験します。正座で抹茶を点て、味わうことで、日本の茶道の心を学びます。抹茶を自分で点てる体験も可能です。 11:45 仏教法話 龍泉寺の僧侶による仏教の教えを、英語で15分間の法話を通じて学ぶことができます。仏教の深い知恵と心の平穏を感じていただけます。 12:00 質問対応 体験後、気になったことや質問があれば、僧侶が丁寧にお答えします。仏教の教えや文化についてさらに深く学ぶことができます。
- 0歳~90歳
- 1日以上
- 10歳~70歳
- 2~3時間
- 11:00 / 14:00 / 17:00 / 20:00
Let's learn the bushido and experience the samurai spirit. What is the most important thing for a samurai? Wearing hakama, sandals, and a sword, and learning etiquette, manners, and kata. We call it the BUSHIDO sign. Next, as a BUSHIDO LEARN, you will experience the weight and sharpness of a real Japanese sword. We will learn the basics of swordsmanship (Battou and Nattou). We will take a break with SAMURAI TEA on the way. You will be entertained at a tea ceremony, as samurai risked their lives to "entertain" and "be entertained". Before participating in the final battle of the Warring States Period, the Battle of Osaka, the participants are asked to prepare for death and reflect on their own lives, writing their last words with a large brush on every piece of paper. This is called Deathbed calligraphy. At last, he puts on his armor and helmet to become a bushido master and goes to battle at the castle of Osaka to gain military merit in the battle of Osaka. However, when the defeat was imminent, the samurai, for the sake of honor, would not suffer the shame of the noose, even if they lost the battle, but would die by harakiri or cutting their belly before being captured.
- 3歳~69歳
- 1日以上
- 08:00 / 08:30
- 10歳~70歳
- 2~3時間
- 11:00 / 14:00 / 17:00 / 20:00
Calligraphy/Samurai Calligraphy/Tea Ceremony/which is related to Zen Iaido and Armor, both of which are related to Bushido. This plan allows you to experience all of these. -Practice calligraphy Learn how to prepare yourself for calligraphy, and practice how to hold a brush and use tools. Practice basic brush strokes such as “tome”, “hane”, and “harai”. Choose a Kanji character and follow the stroke order to practice. -Samurai Calligraphy When a samurai foresaw his death, he reflected on his life and wrote down his last words on earth with a brush. -Tea Ceremony The master of the tea ceremony prepares and serves powdered green tea to the guests. This is a great way to learn etiquette, manners, beautiful gestures, and the spirit of hospitality. -Samurai Sword Trial Cutting You will learn how to use a sword and become aware of your self-respect and the responsibility of carrying a deadly weapon. Try your hand at slashing. Experience the best cutting edge in the world. -Wearing Armor In April 1615, the “Osaka Summer Battle” began. You, a member of Toyotomi's side, will wear a suit of armor and participate in the battle. You will be photographed on the grounds of Osaka Castle, pretending to be the b,
- 13歳~90歳
- 3~4時間
- 10:00
- 10歳~
- 当日6時間以上
- 09:00
お茶人は古くから魅力にあふれる存在とされ、まるで京の心が宿ったように感じられます。彼らの一日をたどり、京人(みやこびと)の世界を味わってみませんか。 お茶席体験 午前中はお茶会へ呼ばれたお茶人のように、お茶席へ入りお茶と和菓子を頂きます。お手前の拝見後は茶道具のことを語ったり、煎茶の世界について先生の説明を聞いたり、そして教示を受け直にお手前を試みて頂けます。 五条坂ガイドツアー 様々な陶器を扱うお店が集まっていることで「茶わん坂」と呼ばれる五条坂周辺をご案内致します。茶道具を実店舗で見たり和菓子屋を訪ねたり、周りの名所を巡ったり… 京の鼓動が感じられる場所を、ゆったりとご体験頂けます。 初手前三法体験 お稽古を大切にするお茶人が日々茶道具の扱いを温習すると同様、じっくりと初手前三法の手順を学んで頂けます。適切な茶葉の量と湯かげん、茶道具の美しい扱い方や煎茶道本来の精神を本格的な体験レッスンで覚え、終了された方はお免状を受賞頂けます。 ご自分でもお茶人並みに美味しいお茶を淹れてみませんか。
- 12歳~100歳
- 2~3時間
- 11:00 / 16:00
伝統的な茶事のスタイルに則り、茶懐石のフルコース(主要5品目+香物など+日本酒)と茶道を体験いただきます。 東京の中心に居ることを忘れてしまうような、静寂と伝統美に包まれた空間で、伝統文化を堪能いただきます。 * この施設は、一般には公開されていません。 ~プランの流れ~ 茶道体験(60分) ・亭主による美しいお点前を心静かに拝見しながら、上質なお抹茶と有名和菓子店の和菓子を体験いただきます。 ・茶道の歴史や茶道具・掛軸・茶花などについて学んでいただきます。 ・ご自身でお茶を点てる体験にチャレンジしていただきます。 茶懐石体験(75分) ・20年以上キャリアを積んだシェフによって振舞われる茶懐石のフルコース(主要5品目+香物など+日本酒)を体験いただきます。
- 13歳~85歳
- 2~3時間
- 10:00
お茶室でお茶を点ててみませんか? 老舗きもの店ならでは、本格着物のレンタルと着付けが込み。 手ぶらでお越しいただき、きものを着て茶道体験ができます。 お茶席の気分を味わいながら、お菓子とお茶をいただいた後、 実際に茶筅をふって、お茶を点ててみます。 季節のお菓子とお茶を是非お楽しみください。 正座ができなくても椅子をご用意いたしますので大丈夫です。 お一人から、お友達同士などお気軽にご参加くださいませ。 〜体験の流れ〜 (一例 状況によって茶道体験の順番が変わることがあります) 10:00 お好きなお着物を選び、着付け レンタルの着物をお選びいただきます。 決まりましたら、お着付けをします。 11:00 茶道体験 先ずはお茶席体験。 お茶を点てますので、 お客様気分を感じていただきながら お菓子とお茶をお楽しみください。 11:45 ご自身でお茶を点ててみます。 数あるお茶碗の中かからお好きな物をお選びいただけます。 そして実際に茶筅をふってお茶を点てていただきます。 おいしくできたか、ご自身でご自服ください。 12:30 体験終了 オプションで鎌倉を着物で散策できます。 体験会が終わりましたら、 ご希望で着物を着たまま 鎌倉散策にお出かけできます。 時間制限あり。別途ご料金がかかります。 ★ご予約方法 カレンダーの空いているお日にちをご確認いただき、 リクエスト予約をお願いいたします。 まだ本予約ではございません。 こちらから再度、メールをお送りいたします。
- 0歳~100歳
- 1~2時間
- 11:00 / 13:00
- 20歳~60歳
- 2~3時間
- 12:30
Experience the ultimate form of the Way of Tea in an intimate, private setting. At a Chaji, a small group of invited guests share a full-course tea ceremony, including a meal, thick tea, and thin tea. This formal gathering is the culmination of regular tea lessons, embodying the spirit of "ichiza konryu" where host and guests create a warm, inclusive atmosphere together. Perfect for beginners, this simplified version of Chaji requires no prior tea ceremony experience. We look forward to welcoming you. ~Flow of the experience~ 12:30 Before entering a tearoom Introduction and greetings, Tsukubai: Meaning and Usage 12:35 Enter a tearoom How to enter a tearoom and bow on a tatami mat 12:40 Charcoal Procedures The charcoal procedures will be performed after lunch, depending on the season. 12:55 Lunch You will be served lunch with a small amount of Japanese sake and enjoy joyful conversation with the host and other guests. 13:45 Thick tea and Thin tea demonstration Thick tea is considered more formal and is often the highlight of the tea gathering. 14:45 Q & A and Wrap-up
- 3歳~100歳
- 1時間以内 /1~2時間
✨ GreenTeaTokyoの「本格茶道体験」—気軽に始める日本の伝統美 「茶道は敷居が高い…」そんな思い込み、今日で終わりにしませんか? GreenTeaTokyoでは、堅苦しい作法や特別な準備は一切不要。正座が苦手でも、着物を持っていなくても、茶道の知識がゼロでも大丈夫です。 ? 他にはない特別体験:見るだけじゃない、自分で点てる 多くの茶道体験が「見学型」の中、当社では実際にお客様ご自身で抹茶を点てていただけます。日本文化を「観る」だけでなく「体験する」喜びをお届けします。 ? すべてお任せください 熟練の講師がお道具、厳選された抹茶、季節の和菓子まで、必要なものすべてをご用意。あなたは手ぶらで参加するだけ。 ?️ どこでも茶室に ご希望の場所へ講師がお伺いします。ホテルのお部屋、レンタルスペース、ご自宅…あなたの好きな場所が特別な茶室に変わります。 一期一会の精神で、あなただけの特別な茶道体験をお届けします。写真に収まらない感動と、心に残る日本文化の真髄を、ぜひGreenTeaTokyoで。
- 14歳~99歳
- 2~3時間
- 10:00 / 10:30 / 11:00 / 11:30 / 12:00 / 12:30 / 13:00
本格宇治抹茶の茶室お点前体験プラン(着物レンタル付き) 宇治抹茶を着物で点てて(淹れて)楽しめます 女性着物男性着物多数 友達同士やカップル、ファミリーにもオススメ 宇治抹茶の茶室 お点前体験料金(お菓子と抹茶含む)込み 着物レンタル:着物・半幅帯・襦袢・羽織・足袋・草履 ヘアセットは+1,650円で可 当日店舗にてお申し付けください 男性はお着物・浴衣料金+1,000円になります 当日店舗にてお申し付けください レース着物やレース小物 アンティーク着物 オーガンジー兵児帯などの人気アイテムも有り 観光地でのカメラマンによる撮影は40分+22,000円となります 写真撮影をご希望の場合は、事前にInstagramのDMにてご連絡ください。 インスタグラムアカウント @rental_kimono_mai
- 6歳~60歳
- 1~2時間
- 10:00 / 11:00 / 12:00 / 13:00 / 14:00 / 15:00
浅草寺徒歩3分! 4階建ての体験スペース全館に日本専用スタジオを完備。 着物の種類も豊富で、選べる着物・浴衣は約1000着!男性と子供の着物がセットもあります。 パッケージには、絶妙なヘアスタイル、ヘアアクセサリー、ゲストの髪の量、髪の色、着物の色のスタイルに合わせた無料のヘアスタイルが含まれています。 カメラの持ち込みも可能です! 中国語・英語・日本語・ベトナム語の4か国語に対応し、着物や浴衣の着付けし、本格派の専用茶室で、日本の上級茶道師範による実演と解説、日本の伝統菓子と手作り抹茶をいただきながら、茶道をお楽しみいただけます。体験時間は約1時間です。茶道終了後も浅草寺の散策を続けていただけます。 着物は17:00までにご返却いただくだけです。 油紙傘、扇子、その他の撮影小道具を無料で提供し、プロのカメラマンチームと、高品質で絶妙な着物のフォローアップパッケージも提供しています。館内に無料の荷物預かりサービスがあり、安心してご利用いただけます。 〜体験の流れ〜 ①予約時間にご来店 予約時間にご来店ください。遅刻する場合他のお客様を優先されます。混雑する場合提供できなくなる可能性あります。ご注意ください。 ②着物を選択 好みの着物を選択します。経験豊富なスタッフもお手伝い致します。店内差額支払いでいつでもグレイトアップできます。 ③着付け&ヘアスタイル 専門着付け師や美容師さんで綺麗に、所要時間は30分程度 ④本物の茶室で茶道 茶道体験約1時間、終了後、近くの浅草寺で散策できます。 ⑤返却 17時までにご返却ください。
- 6歳~100歳
- 1~2時間
- 12:00 / 14:30 / 17:00
SAMURAI SUSHI TOKYOでは、3つのコースをご用意しております。 ・ベーシックな寿司体験が楽しめるSushi Making course(12,000円/税込) ・日本酒体験がセットになったSushi Making Course + Japanese Sake Set (15,000円/税込) ・高級な限定ネタを使用し、抹茶体験や日本の和菓子が全てセットになったPremium Sushi Making Course (30,000円/税込) ※Premiumコースについては、貸切でのプライベートレッスンを想定しているため、ご希望の方は直接お問い合わせください。 <ポイント> ・寿司職人の修行を積んだ職人が、江戸前寿司の作り方をレクチャーします ・ネイティブ話者等をガイドに起用し、流暢な英語で説明を行います <体験内容/食事メニュー> ・寿司の歴史ご説明 ・寿司クイズ ・寿司作り体験 ・ご自身で作った寿司をお楽しみいただく
- 10歳~
- 2~3時間
- 17:00 / 20:00
- 0歳~100歳
- 1~2時間 /2~3時間
- 11:00 / 12:00 / 13:00 / 14:00 / 15:00 / 16:00 / 17:00
- 6歳~75歳
- 1~2時間
- 10:00 / 12:00 / 14:00 / 16:00
-Wagashi is traditional Japanese confectionery that expresses the seasons. Wagashi is characterized by colorful designs and beautiful craftsmanship, each created by hand by artisans. -Learn about the history and culture of Japan Wagashi is a unique food to Japan and strongly reflects the Japanese spirit of appreciating the four seasons, and it is said to have a beauty that is similar to that of wabi and sabi. - “They are too beautiful to eat. The first thing that strikes you when you are confronted with wagashi is how beautiful they look. They are filled with a delicate and gentle charm that is immediately recognizable as handmade, expressing the four seasons. -They reflect the Japanese people's love of the four seasons and their sense of beauty. Wagashi value the “seasons” so much that we cannot talk about them without mentioning spring, summer, fall, and winter, and express the seasons through three elements: appearance (design), ingredients used, and names. - “Delicious” is written as beautiful taste. First, enjoy it visually, then imagine from the name, weave a story, and enter the world of taste. Wagashi is not something that is just served and then taken in a snap.
- 10歳~80歳
- 2~3時間
- 10:00 / 11:00 / 13:00 / 14:00
河口湖駅前徒歩1分の利便性のある場所で日本文化を一度に体験できる日本文化体験プラン(茶道・着物・着物散策) 着物を着て茶道体験ができるプランとなっております。 茶道体験のあとは河口湖周辺の賑わいや季節を感じながら散策と自撮り撮影を楽しめるプランとなっております。 最少人数は2名からとなっております。 お子様や男性はお着物なしで体験のみも可能なプランとなっております。 ~当日の流れ~ ①着付け簡単な帯むずび&衣裳選び 15分 ②茶道の体験 抹茶&和菓子の試飲 20分 ③着物を着ての河口湖周辺散策自撮り撮影 90分 ④お着換え 3分
- 6歳~80歳
- 1時間以内 /1~2時間
- 09:00 / 10:30 / 16:30
※コロナ収束までの間、すべての私のクラスはプライベートで提供させていただきます。(ご予約後に定員を変更いたします。) このクラスでは、茶道の基本と抹茶の点て方を体験できます。 海外からのお友達を案内する前に、ちょっとした日本文化のキーワードを覚えてみるのはいかがでしょうか? 習っているご自分の英会話力を試してみたい、海外からの方と一緒に参加してみたいという方には楽しい交流の機会になること間違いなしです。 (ご希望の日程に海外からのお客様のご予約があるかどうかは前もってお問合せください) 私(表千家流教授)または夫(表千家流、裏千家流両方の免状を取得しております)が点てたお茶を召し上がっていただいた後に、ご自分でお茶を点てて召しあがっていただけます。 お友達やご家族といらっしゃる場合には、お互いに召しあがっていただくと楽しさ倍増です。 私どもの教室では、席にお座りいただき、釜から湯を汲んで点てていただくことができます。客席にすわったまま、みんなで一斉に茶筅でかきまぜるだけ、の体験ではありません。それぞれの小さな道具のしつらえ、本物の手触りや重みを感じていただきたいと思っています。 私は京都市中京区で生まれ、現在も中京区に在住している表千家流の資格をもった講師です。夫は日本の国花として世界に名高い桜の品種、「ソメイヨシノ」を徳川家八代将軍吉宗の依頼で開発した「伊藤伊兵衛」の子孫にあたります。私たちの教室ではさまざまな方からいただいたアンティークや自分たちで集めたお茶碗の他に、家族から譲り受けた古いものもお使いいただいています。 正座はとても足に負担がかかりますので、立礼式とよばれるテーブルと椅子を使っての体験も提供しています。ご予約時におっしゃっていただければ、お子様やお年寄り、足やひざなどに不安をお持ちの方でも安心してご参加いただけます。 「昔てほどきを受けたけどなんだか忘れてしまった」「本を読んだりしてもよくわからない」「続けて習いに行く時間がない」などの場合もおありかと思います。 そんなとき、体験をしてみませんか? 体験のあと、京都のあちこちにある月釜や数々のお茶席にもぜひ立ち寄ってみてください。きっと新しい発見や楽しみがあると思います。 修学旅行や家族旅行、研修旅行などでの大人数にも対応しています。 私どもの教室は京都市観光協会の会員です。茶道の細かいマナーやこれまで疑問に思っていることがあればなんでもご質問ください。 (ご注意) ※クラスの前後にはご自由に写真を撮っていただけます。 ※講師のデモンストレーション中の写真およびビデオ撮影はご遠慮ください
初めて利用させて頂きましたが、茶室もお道具もとても素敵で本格的な茶道体験ができました。 何より、お茶の本質的なお話を頂戴できたので大変勉強になり、また茶道をやってみたいと思いました。 また、素敵なお店を紹介いただき、楽しく買い物ができたのも感謝しております。 また来年も伺わせて頂きます!
- 0歳~100歳
- 1時間以内 /1~2時間
- 11:00 / 14:00
This unique experience offers a deep dive into traditional Japanese culture. Whether you're a culture enthusiast or simply seeking a peaceful retreat, this experience promises an unforgettable moment. What You’ll Experience: ①Tea Ceremony: Learn the ancient art of Japanese tea ceremony, where an expert instructor will guide you through the delicate process of preparing and serving Matcha with sweets. ②Japanese Dance Show: Enjoy Japanese dance shows along with Matcha and seasonal Japanese sweets. There will be explanation in English helping you understand the culture and art behind the dance. ③Kimono Cosplay: Fully immerse yourself in the atmosphere of the past by donning a traditional kimono. Feel like you’ve stepped into another time as you savor the moment in true Edo style. ④Shodo and Origami: Try your hand at the calligraphy under the guidance, you'll learn the basics of brush strokes and create your own beautiful characters. Also, learn the traditional Japanese craft of paper folding in this fun, hands-on workshop. From simple cranes to more intricate designs, you’ll discover how a single piece of paper can transform into beautiful art through the delicate art of Origami.
- 18歳~80歳
- 1時間以内
名古屋・金山の駅前の茶室で日本の文化体験♪初心者も安心できる茶道体験プランです♪ 駅前の茶室で日本の伝統文化の茶道体験をお楽しみいただけます。 日頃の喧噪から離れて、ゆっくりまったり和美人の時間を過ごしましょう。 日本文化や茶室に関心がある方、リラックスしたい方へおすすめです。 講師が丁寧にお伝えしますので、初心者の方でも安心してご参加下さい。 茶室の入り方、床の間の拝見や席入り等を体験しましょう。 茶室でのお菓子や抹茶のいただき方も体験できます。
- 1歳~70歳
- 当日6時間以上
- 07:30
〜当日の流れ〜 【08:00】▼東京都内12区のホテルまでお迎え(ホテル・民宿まで送迎) 【08:30】▼三井住友銀行 新宿西口支店-集合場所 【10:30】▼河口湖LAWSONコンビニ 【11:00】▼抹茶体験 【12:20】▼かちかち山パノラマロープウェイ 【14:20】▼忍野八海 【15:20】▼帰路につく 【17:40】▼東京都内12区のホテルまでお迎え(ホテル・民宿まで送迎) 東京の喧騒を逃れ、知識豊富なガイドとともに富士山への静かな日帰り旅行をお楽しみください。 この冒険には河口湖、富士山パノラマロープウェイ、そして絵のような忍野八海への訪れが含まれております。 ガイドと合流し、富士山近くのインスタグラムで有名なスポット、河口湖のローソンコンビニエンスストアへ向かいます。ここで、富士山のユニークな美しさを捉え、無料の飲み物をお楽しみください。 さらに心豊かな旅をするために、抹茶体験をお楽しみください。 地元のインストラクターから抹茶の点て方を学び、新鮮な抹茶を味わい、本格的な日本文化に触れてください。 抹茶体験の後は、河口湖の畔をゆるりと散策します。 写真で富士山の美しい瞬間を記録しましょう! 河口湖は標高830メートルに位置し、面積5.7平方キロメートルの広大な湖です。 入り組んだ湖岸線には富士山を眺める絶好のポイントが数多くあり、風がない日に湖に映る美しい「逆さ富士」の姿が必見! 富士山パノラマロープウェイに乗り、1075メートルの展望デッキから雄大な景色をお楽しみください。晴れた日には、富士山と河口湖の絶景を一望でき、南アルプスまで見渡すことができるかもしれません。 山梨県の山中湖と河口湖に挟まれた忍野八海を散策しましょう。 この魅力的な地域は、富士山の背景に映える八つの清らかな泉で知られています。 最後に、心にもカメラにも美しい思い出がいっぱい詰まっていて、ガイドに従って東京への帰り道に踏み出します。 本ツアーは混載ツアーであり、参加者は世界各地からお越しになります。
- 15歳~90歳
- 1~2時間
- 10:30 / 13:00 / 16:00
ひがし茶屋街近くの和の時空 町屋塾にて着物を着こなして、一服のお茶から広がる世界を味わってみませんか? 日常を離れ静かな茶室に身をおけば、新たな自分発見です。 今や畳のあるお家の方は少ないそうで、町家の和空間はおばあちゃんの家のようになつかしく、若い方には新鮮に感じられることでしょう。 挨拶の仕方、ふすまの開け閉め、畳の歩き方や座り方など、覚えておくとためになる様々な和しぐさが学べます。 お呼ばれ先や、ちょっとかしこまった席、ビジネスシーンなどでも必ず役に立つ、和のレッスンです。 旅の思い出に、ぜひ体験してみませんか? 女性だけでなく、男性も歓迎です。 〜体験の流れ〜 ①着付け(約30分) ↓ ②茶室の入り方、床の間、道具の拝見、歩き方など(10分) ↓ お茶会の流れにそって(約40分) ③主菓子のいただき方 ↓ ④お茶のいただき方 ↓ ⑤お干菓子のいただき方 ↓ ⑥お茶のいただき方
- 6歳~
- 1~2時間
- 13:30
先生が点てたお茶を、茶室で伝統的な所作にのっとっていただいた後は、カウンター席に移って自分でお茶を点ててみましょう。 そのあとで、季節の和菓子やフルーツをいただきます。 茶道はお茶を飲むだけでなく、日本の伝統文化に触れる機会でもあります。 作法にのっとって入れられた先生のお茶を楽しんだ後、自分でもお茶を入れてみましょう。 [体験内容] 干菓子をいただいた後、先生の点てたお茶をいただく。 基本的に正客以下4名くらいまでが茶室に座っていただきます。 申し込み先着順(ただし、受付に遅れると他のお客様優先となります) それ以上のお客様も、別の先生が点てたお茶を体験できます。 [さらに体験] 自分でお茶を点ててみよう! 先生に教わって、自分でお茶を点てられます
- 6歳~75歳
- 1~2時間
- 10:00 / 12:00 / 14:00 / 16:00 / 18:00 / 20:00
-Tea Ceremony Zen is alive and well in traditional Japanese culture, and by learning the tea ceremony, you will learn etiquette, manners, beautiful gestures, and the spirit of hospitality. - Attitude Rei begins and ends with rei. This is the idea that not only the host entertains, but also the guests respond to the host and together create a sense of togetherness. - Tea Ceremony Students learn various rules. - The owner of the tea house will prepare and serve powdered green tea to the guests, who will be treated with hospitality. - You will be asked to serve tea to the guests with an awareness of the mindset and manners of the tea master. -Calligraphy Zen exists as a visual trace. Japanese calligraphy has a delicate sense of beauty, and the subtle changes in fine lines, dots, and shading enhance its beauty. -The course will begin with an explanation of the preparation and tools, and then we will practice how to hold the brush and use the tools. -Basic brush techniques such as “tome,” “hane,” and “harai” will be taught. -Choose a Japanese kanji of your choice and practice writing it according to the stroke order. -With what you have learned so far in mind, write your chosen kanji on the calligraphy paper.
最近チェックしたプラン
少々お待ちください